섬네일

プチ★フランス語講座 -「お名前の綴りは?」

Professeur Nico

すぐに使える、プチフランス語表現講座⭐︎

 

 

みなさん、こんにちは!

ニコのCafetalkです。

 

今日のプチ⭐️フランス語は、

「お名前の綴りは?」です。

 

 

A:Comment s’écrit votre nom ?

B:Ah, c’est assez simple: D.U.P.O.N.T. DUPONT comme « Pont-Neuf» à Paris. 

 

A:あなたのお名前の綴りは?

B:あぁ、それなら簡単です。D.U.P.O.N.T.でデュポン、パリのポン=ヌフと同じです。

 

 

【Point】

▫️s’écrire(代動):書かれる、綴られる/文通しあう

  Ça s’écrit comment ? これはどう書くの?

  Elles s’écrivent de temps en temps. 彼女たちは時々手紙を書きあっている。
 

▫️pont(名/m):橋

  traverser (sur) un ~ 橋を渡る

  ~ pour les piétons 歩道橋

  ~ suspendu 吊り橋

  ~ du chemin de fer 鉄橋

  faire le ~ (休日に挟まれた平日を休みにして)連休にする

 

 


 

パリのセーヌ川に架かるポン=ヌフ。

フランス語で「新しい橋」という意味がありますが、パリに現存する最古の橋で、(パリ発祥の地である)シテ島の右岸と左岸を初めて繋いだ2つの橋の総称です。

当時では一般的だった、小さなアーチを連続させる構造になっており、白い石が光り輝くような、とても美しい橋です。


 

 

この橋を眺めるおすすめのスポットは、ルーヴルからほど近い「Pont des arts(ポンデザール/芸術橋)」。

以前は恋人たちの永遠の愛を誓う「愛の南京錠」で知られ、歩行者用の、木製の路面が歩くと心地いい。

ぜひ、ベンチに座って、セーヌ川に浮かぶシテ島やアーチの美しいポン=ヌフ、ルーヴル宮殿など眺めを味わってみては?

 

 

 

 

毎日少しずつ覚えていきましょう☆

ニコでした。



Bonne journée!



저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

프랑스어    모국어
영어    불편하지않음
일본어    불편하지않음

Professeur Nico강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!