언제나 생활에 감칠맛을.

Cafetalk Tutor's Column

Suguru 강사 칼럼

フランス語メモ21 「まだ決めていない」ってなんていう?

2019년 7월 5일

フランス語で「まだ○○していない」といいたいとき、日本語から考えると「まだしていないのだから、現在形で表すはず」という結論になり、「まだ明日働くか決めていない」という文章を

Je ne décide pas encore si je travaillerai demain ou pas.

と書いてしまう。

しかしながら、フランス語で「まだ○○していない」といいたいときには、複合過去形で表し、

Je n'ai pas encore décidé si je travaillerai demain ou pas.

となる。

例) Je n'ai pas encore déjeuné. (まだ昼食を食べていない)

例) Je n'ai pas encore fait mes devoirs. (まだ宿題をしていない)

ちなみに、

Je ne décide pas 

と現在形でいうと「永遠に決めるつもりはない」という意味になってしまうので注意が必要。

부담없이 질문해 주세요!