Expresión: Tomar el pelo

Ainhoa Rangel Herrero

¡Hola a todos! Hoy os traigo una expresión que se usa mucho en español. Significa engañar a alguien, intentar burlarse de él o hacerle creer algo que no es cierto. Se suele usar mucho cuando alguien está bromeando. Si tu no te das cuenta de que lo que te dicen es una broma, puede que la persona que esté al lado te diga: "No hagas caso que te está tomando el pelo" ¿Habiais oido esta expresión alguna vez?
Contadme abajo! En inglés es: To pull someone's leg
This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Recommend ribbon

from:

in:

Mostrar categorías

Language Fluency

Español   Native
Inglés   Fluido

Ranking de artículos del tutor

  • Expresión: Tomar el pelo

    ¡Hola a todos! Hoy os traigo una expresión que se usa mucho en español. Si...

    Ainhoa Rangel Herrero

    Ainhoa Rangel Herrero

    0
    2947
    2019-10-24
  • Coffee or tea

    Hi everyone! How are you doing? My name is Ainhoa and I'm Spanish native teacher. I would like to t...

    Ainhoa Rangel Herrero

    Ainhoa Rangel Herrero

    0
    2713
    2019-10-14
  • ¿Qué prefieres? ¿What do you prefer?

    ¡Hola a todos! Aquí os dejo dos platos que los españoles comemos mucho. A mi me...

    Ainhoa Rangel Herrero

    Ainhoa Rangel Herrero

    0
    2697
    2019-10-17
« Back to List of Tutor's Column

Got a question? Click to Chat