섬네일

今日のことわざ「捕らぬ狸の皮算用」

aoba

【取らぬ狸の皮算用】

読み方は、「とらぬたぬきのかわざんよう」

 意味は、まだ捕まえてもいない狸の皮を売ることを考えること。
 手に入るかどうかわからないものを当てにして計画を立てることのたとえ。


 もう一つ、これは動物じゃないけど

明日の百より今日の五十

 読み方は、「あすのひゃくよりきょうのごじゅう」

 意味は、あてにならないものに期待するより、
 たとえ少なくても確実なものの方がよいということ。
 末の百両より今の五十両。聞いた百文より見た一文。

 
 何事も現実をしっかり見極めないといけませんね( . _ . )

 今回のブログも映画です。
 子供だから、「捕らぬ狸の皮算用」しちゃうよね・・・
 物悲しい映画だった・・・

 青羽美代子オフィシャルサイト

 ブログUPしました(^^)/

 http://miyokofficial.com/blog/5898


 
今日はこれから、朗読会です♬
皆様に喜んでいただけるように頑張るぞ~~(*^^*)


저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Popular ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어

aoba강사의 인기 칼럼

  • 青羽美代子オフィシャルサイト「P.S・・・」

    我ながら、最近ブログ頑張って(笑)ます。ま、去年がUPしなさ過ぎでしたが。。。(^^:)こんな日本語の組み立て方もあるのかと思ってもらえれば嬉しいです。http://miyokofficial.co...

    aoba

    aoba

    0
    7165
    2020년 2월 25일
  • もうすぐひな祭りブログUPしました(^^)/

    以前よりは、少々ブログをUPするようになりました(笑)よろしかったらこちらご覧下さいませ(*^^*)http://miyokofficial.com/blog/4781ひな祭りは、別名「桃の節句」と...

    aoba

    aoba

    0
    7162
    2020년 2월 21일
  • かわいい子がやってきた(^o^)

    ブログUPしました。今月は私的にギネスじゃない?(笑)果たして、来月はどうなるか・・・(^^;)http://miyokofficial.com/blog/4805 あなたの周りでは最近何...

    aoba

    aoba

    0
    6935
    2020년 2월 27일
  • 雨が降るかも?

    なんと!2日続けてブログをUPしました!これって・・・いつ以来だろう・・・去年は確か・・・3回くらいしかUPしてなかったかも?(笑)大したことは書いてませんが。。。こちらになります。よろしかったらご...

    aoba

    aoba

    0
    6783
    2020년 2월 15일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!