언제나 생활에 감칠맛을.

Cafetalk Tutor's Column

YUKARI. 강사 칼럼

SAUCE SOJA

2020년 7월 31일

Bonjour à tous! こんにちは、皆さん!

Comment ça va? 元気ですか?

J'étais au restaurant japonais avec un ami français.
 私は、フランス人の友達と、日本食レストランにいました。
Quand son repas est arrivé,
 彼のご飯が来た時、
son premier geste a été de mettre de la sauce soja sur son riz,
 彼の最初の行動が、ご飯の上に醤油をかける事でした。
comme on assaisonne la salade.
 まるで、サラダにドレッシングをかけるように。
Je n'en ai pas cru mes yeux.
 自分の目を疑いました。

Qu'est-ce que tu fais?! "
 ケ ス ク テュ フェ?!    何してるの?!
" Je mets de la sauce soja. "
 醤油かけてる。
Pourquoi? " 
 コワ?   なんで?
Parce que c'est bon. Sinon ça n'a pas de goût, le riz. "
 ス ク セ ボン.    だって、美味しいから。じゃないと、味ないよ、ご飯。

QUOI?!
 コワ?!   なんだって?!

En plus, c'était de la sauce soja sucrée.
 しかも、それは、甘い醤油でした。
En France, il y a deux différents types de sauce soja.
 フランスには、2種類の違う醤油があります。
Salée et sucrée.
 塩けのあるのと、甘いのと。
Celle du Japon, c'est la sauce salée.
 日本のは、塩けのある方です。
C'étiat étonnant ce qu'il a fait.
 彼がした事には、びっくりでした。
D'ailleurs, c'était la sauce sucrée...
 その上、甘い方...

Ce n'est pas bon!
 ス ネ パ ボン!   おいしくないよ!

부담없이 질문해 주세요!