《Hirotoの日常》貓與餓的距離

Hiroto(渡邉紘人)

★漢字的讀音與文法補充,在文章的下方可以找得到喔
 
携帯電話がちゃんと充電できないなと思ったら、猫に噛まれていました。

うちの猫は白くて歯ごたえのある充電コードが大好物です。
なぜか黒いコードには目もくれません。
白いコードだけ好きなのです。
おそらく、うどんか何かだと思っているのでしょう。
叱ろうと思いましたが、気持ちよさそうに寝ていたので許しました。

ーーーーー
我以爲手機沒有好好的充電,後來發現充電綫被貓咪咬了。
我家貓非常喜歡白色,又嚼勁的充電線,不曉得爲什麽都不理黑色的充電線。牠只喜歡白色的。
也許牠認爲白色的就是烏龍麵那種的東西。
我本來打算罵牠,但是因爲牠睡得這麽舒服的樣子,我就原諒牠了。
ーーーーー
《文法》
★携帯電話がちゃんと充電できないなと思ったら、猫に噛まれていました
●【A:…た/だ】+ら【B】
 ※很多人以爲這個文法只能表達『如果A的話,就B』,其實這個文法A的部分不一定是假設的内容。
 1.如果A,那就B
 2.A的時候,就開始B
 3.有了A的情況,就發生B
 
★歯ごたえのある充電コードが大好物です
●歯ごたえ の/が ある+【名詞】
 ※修飾名詞的部分,表達主體的『が』可以替換『の』
《例》これは 私が/の 作った ケーキです。
 
●歯ごたえがある
 1.嚼勁
 
★なぜか黒いコードには目もくれません
●なぜか+【A】
 ※表達『不知道A的 原因/理由 是什麽』的心情。
 
●目もくれない:不理/連看都沒看
 ※日語的慣用句
 
★うどんか何かだと思っている
●【A】+か+何か
 ※表達『A,或者類似A的其他東西』的意思。
 
《讀音》
携帯電話「けいたいでんわ]
充電「じゅうでん]
思った「おもった]
猫「ねこ]
噛まれて「かまれて]
猫「ねこ]
白くて「しろくて]
歯ごたえ「はごたえ]
大好物「だいこうぶつ]
黒い「くろい]
目[め]もくれません。
白い[しろい]
好き[すき]
何か[なにか]
思って[おもって]いる
叱ろう[しかろう]
思いました[おもいました]
気持ち[きもち]よさそう
寝ていた[ねていた]
許しました[ゆるしました]
This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Premium ribbon

from:

in:

Mostrar categorías

Language Fluency

Japonés   Native
Chino   Fluido
Inglés   Just a few words

Ranking de artículos del tutor

« Back to List of Tutor's Column

Got a question? Click to Chat