【J-POP】Fujii Kaze - 何なんw(Nan-Nan)|方言が使われている歌

Natsuko


みなさん、『何なん(Nan-Nan)』という方言を聞いたことがありますか?
(みなさん 『なんなん』という ほうげんを きいたことが ありますか)


「何なん」は標準語では「何なの?」になります。
(「なんなん」は ひょうじゅんご では 「なんなの?」になります)

西日本の多くの地域で使わている方言です。
(にしにほんの おおくの ちいきで つかわれている ほうげんです)


この歌のタイトルはその「何なん」で他にも方言がいくつか使わています。
(この うたの たいとるは その「なんなん」で ほかにも ほうげんが いくつか つかわれています)


①~③すべて主に中国地方で使わている方言です。
 (①~③すべて おもに ちゅうごくちほうで つかわれている ほうげんです)

2:11『~言うたが(いうたが)

 標準語(ひょうじゅんご)→「~言ったじゃん」(いったじゃん)


2:15『何で何も聞いてくれんかったん』(なんで なんも きいてくれんかったん)

 標準語→「何で何も聞いてくれなかったの?」(なんで なにも きいてくれなかったの?)


2:26『あの時の涙は何じゃったん』(あのときの なみだは なんじゃったん)

 標準語→「あの時の涙は何だったの?」(あのときの なみだは なんだったの?)



聞いたことがある方言がありましたか?
(きいたことが ある ほうげんが ありましたか?)



「何なん」は多くの地域で使わているからか、簡単だからなのか
(「なんなん」は おおくの ちいきで つかわれているからか、 かんたんだからなのか)

生徒さんでも、使いこなしている方もいらっしゃいました^^
(せいとさんでも つかいこなしているかたも いらっしゃいました)



日本の方言が気になる方や、
(にほんの ほうげんが きになるかたや、)

最近のJ-POPに興味がある方は
(さいきんの J-POPに きょうみが ある かたは)

この歌を聞いてみてくださいね(*'ω'*)
(このうたを きいてみてくださいね)

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
한국어    일상회화가능

Natsuko강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!