섬네일

(オノマトペ)濁点の秘密・・・。

Rumi.

こんにちは日本語講師のAoi.rです。

前回のコラムで雨の音を表すオノマトペについて書きました。

今回はオノマトペの「濁点」の秘密についてです。

・・・・の前にオノマトペって何
オノマトペとは・・自然界の音や声や動く様子などを音を使って表現したものです。日本語では擬音語擬態語などと言います。



で、濁点って何?
これはカ行・サ行・タ行・ハ行に点々がついで、それぞれガ行・ザ行・ダ行・バ行となるものです。
中国・韓国の方は発音が難しいと感じるものの一つですね・・・。(>_<)

では、例文・・・。
a, 彼がふらふら歩いてた。
b, 彼がぶらぶら歩いていた。

a, ドアがコンコンとノックされた
b, ドアがゴンゴンとノックされた

a, 石がころころ転がった
b, 石がごろごろ転がった。

さて、どんなイメージを持ちますか?

a,とb,比べるとb,の方が力強さを感じませんか?
声の高さもb,の方が低めに発音していると思います。

濁点がつくと大きく、力強い、重いイメージになります。

ゴジラなんて2つも濁点がついていてとても大きいイメージそのもののネーミングだと思います。

濁点が発音しにくく、難しいと感じる学習者さんも多いかと思いますが、日本語においてはとても重要な違いとなります。

もし、お付き合いしたい日本人女性がいて
「君の髪はサラサラだね・・。」って言いたくて
「君の髪はザラザラだね・・。」なんて言っちゃったら!

熱いコーヒーを飲んでる彼女に
「フーフー言っている君ってかわいい」って言おうと思って
「ブーブー言っている君ってかわいい」なんて言ったら。

「しとしとと雨が降っている時って落ち着いて案外いいよね」って言いたくて
「じとじとと雨が降っている時って落ち着いて案外いいよね」なんて言っっちゃったら!

濁点があると大きい、力強いの他に、ちょっとマイナスなイメージがある場合もあります
発音難しいですが、頑張りましょう(*'▽')


 以前、姪っ子と一緒にテレビを見ていたら、日本語から「点々」を盗む「点々怪盗」が活躍する番組がありました。
「ダイヤ」を「タイヤ」へ「鍵」を「柿」に・・と変化させていました。

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.
이 게시물에는 코멘트를 작성하실 수 없습니다.

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
이탈리아어    단어약간
영어    단어약간

Rumi.강사의 인기 칼럼

  • 「議論がしたい!」「日本人の会話はつまらない!」

    こんにちは日本語講師のAoi.rです。今までフリートークをしていて数人の生徒さんから言われた言葉です。「議論がしたいのに、日本人の会話はいつも同じでつまらない。」「日本人は薄っぺらな会話で中身がない...

    Rumi.

    Rumi.

    0
    7813
    2022년 4월 04일
  • ”Se”  好きな曲・・

    好きな曲はたくさんあります。その中でこの曲 ”Se” これは 「ニューシネマパラダイス =Nuovo Cinema Paradiso=」という1988年のイタリアの映画での曲です。私はこの映画が、と...

    Rumi.

    Rumi.

    0
    4411
    2022년 3월 29일
  • 講師という仕事の一番いいところ

    私が講師という仕事を始めて一番良かったことは様々な方から刺激を受けて日々自分を成長させ続けられる点です。生徒さんの鋭い質問にしっかりしないと!と気合をいれ、生徒さんの笑顔に癒され生徒さんの何気ない一...

    Rumi.

    Rumi.

    6
    4353
    2022년 3월 20일
  • 絵を見て楽しく話そう!

    こんにちは私がレッスンで一番大事にしていること・・・それは生徒さんが 楽しい!って思うレッスンを提供すること。 生徒さんが 楽しむこと!(´▽`)誰でも経験があると思いますが、楽しい時間ってあっとい...

    Rumi.

    Rumi.

    0
    3921
    2022년 1월 30일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!