Let the world spice up your life.

Cafetalk Tutor's Column

Tutor Sakai 's Column

新レッスン「写真を見て話そう」

Jul 10, 2022

 

こんにちは。 日本語教師のSakaiです。

 

私は、Cafetalkで中国語を勉強しています。

テキストの練習問題は、なんとなくできる。でも、話せない。

言いたいことが言えないんです。(´;︵;`)

 

フリートークで、間違いを訂正してもらったり、もっと自然な言い方を教えてもらったり・・。

それも、もちろん勉強になります。

でも、フリートークって話題が偏りがちですよね。

得意な話題は話せるけど、得意じゃないことはぜんぜん話せない・・。

それに、話題を考えるのも大変です。

 

写真を見て、その写真について話し合う。

それなら、いろいろな事が話せるようになるし、テーマを考えなくてもいいし・・。

ということで、新しいレッスンを始めることにしました。

 

まず、写真を見て自由に話します。

分からない言葉があったら、確認することも大切ですね。

「え~、何を話したらいいか分からない。」

初級の人は、そう言うかもしれません。

でも、大丈夫です。

私が質問をします。

「ここは、どこですか?」とか、

「テーブルの上に何がありますか?」とか・・。

それをつなげれば、写真の説明ができます。

 

上級の人は・・。

その写真について話すとき使える、ちょっと難しそうな言葉を指定します。

もちろん、ことばの意味が分からなければ、いっしょに勉強します。

その言葉を使って、写真の説明をしてもらいます。

 

もし、時間があったら勉強したことを文章にしてみましょう。

うまく話せたはずなのに、小さな間違いがあったり、もっと自然な言い方があったりするかもしれません。

次のレッスンで間違えた部分を説明して、もっと自然な言い方を教えます。

 

さあ、想像力を膨らませてください。

あなたは、写真を見て、どんなストーリーを考えますか?

*.。.*゚*.。.*゚*.。.*゚*.。.*゚*.。.*゚*.。.*゚

我在Cafetalk上學習中文。

我可以用某種方式做課本上的練習。但是我不能說話。

我無法說出我想說的話。

在自由交談中,我可以要求老師糾正我的錯誤,或者教我更自然的說法....。

當然,這也是一種好的學習方式。

但自由交談往往是有偏見的。

我可以談論我擅長的話題,但我不能談論我不擅長的東西。

而且很難想出話題。

讓我們看看這些圖片,並談談它。

這樣一來,我就可以談論各種事情,而不必去想話題了。

所以我們決定開始一個新的課程。

首先,我們看圖說話,自由交談。

如果有不懂的詞,一定要檢查一下。

'我不知道該說什麼。

初學者可能會這麼說。

但不要擔心。

我會問你一些問題,比如:"我在哪裡?" 或者。

"桌子上有什麼?" 等等。

如果你能把它們聯繫起來,我就能解釋這幅圖。

高級學生

指定幾個可以用來談論那張照片的難詞。

當然,如果你不知道某個詞的意思,我們會和你一起研究。

你要用這些詞來為我描述照片。

如果你有時間,寫下你所學到的東西。

你可能說得很好,但當你寫下來時,可能會有一些小錯誤或更自然的表達方式。

 我將在下一課解釋錯誤,並教你更自然的說法。

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Got a question? Click to Chat