花盗人

Ichiro

沙石集にある話であるが、花を盗むとは、風流な盗人である。
隆尊というお坊さんが、関東を修行しているとき、ある地頭の庭の桜の花を一枝追って逃げた。
その地頭が、それを見つけて、家来たちに坊さんを捕えさせた。
隆尊は、せんかたなく、「殿にこう申し上げてください。」といって、歌を詠んだ。

白波の名をば立つとも吉野川
       花ゆゑ沈む身をばうらまじ
(吉野川に立つ白波ではないが、盗人のうわさが立ってもかまわない。花ゆえに盗人扱いされて沈むわが身を恨むまい。)

使者からこの歌を聞いた地頭は感心して、隆尊を連れてこさせていろいろともてなし、歌を学んだということである。

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

레슨명

高校 やさしい古文

40
1,800 포인트

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    유창함

Ichiro강사의 인기 칼럼

  • 「リニューアル記念クーポン」を発行しました。

    英語の家庭教師のジャンルでリニューアルを行い、読むことにフォーカスしてみました。 インプット=英語力。 具体的には、レッスン料を下げるとともに、「センター試験 英語」 早く、正確に読むコツ。 ...

    Ichiro

    Ichiro

    0
    5401
    2018년 6월 05일
  • “新生活応援キャンペーン”クーポンを発行

    ご入学、ご進級など春は新しい生活が始まる季節。 新たな気持ちで、英語のレッスンを始めませんか? そんなあなたを応援する 20% OFF クーポンを発行いたしました。 まずは、私のプロフィールを...

    Ichiro

    Ichiro

    0
    5386
    2018년 3월 27일
  • 好きなヒーロー

    明治維新のヒーローのひとりに、高杉晋作がいます。 この晋作は、倒幕の立役者として活躍しましたが、詩歌を能くし「面白きこともなき世を面白く」という句を残しています。 この句を説明的に訳してみました...

    Ichiro

    Ichiro

    0
    5347
    2019년 8월 15일
  • 中学英語から、英検へ。

    中学で習う英語と英検の英語は、ちょっと違うところがあります。 例えば、学校では習わないけれども、英検に出る単語というものがあります。 試験の前などは、これを集中的に勉強するのもいいですね。 ま...

    Ichiro

    Ichiro

    0
    5248
    2019년 8월 17일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!