언제나 생활에 감칠맛을.

Cafetalk Tutor's Column

Noritalia 강사 칼럼

イタリア語。「話せない」から「話せる」へ?

2023년 3월 11일


いつもコラムを読んでいただき、ありがとうございます!イタリア語講師のNoritaliaです。


外国語。

「話せない」から「話せる」になるには?

についてです。


どうぞお付き合いください!



最初に断っておきますが、このコラムで結論は出ません。


なぜかというと、「話せる」にもレベルがあるからです。


外国語を学ぶ限り、その国の人とコミュニケーションが取りたい。

そう思いますよね。


どんな風にコミュニケーションが取りたいですか?

今から、2つの例を挙げたいと思います。



例1。正しくイタリア語を話していないけど、楽しめて友達がとても多いケース


こういう外国人は本当にたくさんいます。

会話はキャッチボールのようなもので、受け答えのタイミングが大事。

イタリア語が間違っていても、この「タイミング」がよければ、イタリア人とスムーズにコミュニケーションが取れます。


イタリア人は正直言って「正しいイタリア語」よりも「ノリ」とか「タイミング」を重視します。

(仕事となると別の話ですよ、もちろん)


近所にフィリピン人のママが居て、子供達のお迎えでいつも顔を合わせていました。

彼女のイタリア語は全く正しくないのですが、彼女の周りにはイタリア人が集まってきます。

私も彼女のこと大好き。イタリア語はめちゃくちゃですが、めっちゃ話しかけてきます(笑)。



例2。内容を聞き、理解し、今から答えるぞ・・・あれ?


次の話題に移ってました(笑)。


愚痴を聞かされたら、その人に合った解決策を考えて、キチンとした文法で応えてあげたい。

そんなバカ真面目な私のところにはあまり人は集まらない(笑)。

前にも書きましたが、当たり障りのない世間話は苦手。これは日本語でも苦手なので、性格だと思います。


少ないけど友達はいます(←名誉のために言っておこう!)。


でも、以前「君は弁護士みたいな話し方をするね」と言われた時に、「話し方をある程度崩した方が良い」と思うようになりました。

(当時は文法テキストに書いてあるように話していました)



そんな私がいうのもなんだが、殻は脱ぎ捨てよう


「これを言ったらどう思われるか」という殻はイタリアでは必要ない、ということを強くここに書いておきます。

この「殻」は、イタリア人とのコミュニケーションにおいて一番大事な「タイミング」に深く影響するからです!


人からどう思われるか。

これはイタリア人はあまり重要視していないと思います。


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


イタリア語の文法本をくまなく勉強するのは大事。

でもそれだけだと、生きたコミュニケーション術は学べない。


イタリア語の発音を口の断面図や舌の動き、口の形から知るのも大事。

でもそれだけだと、生きた発音は学べません。



文法・発音ともに、本に書かれた内容も大事ですが、最後は人間と人間のお付き合い。

私のレッスンでは、どちらも学んでほしい。

そんなことを思いながらレッスンした先週・今週でした。






プロフィールページで、自己紹介。日本語字幕付きですのでぜひご覧ください♪

Noritalia プロフィールビデオ「4つのスキル、読む・書く・聞く・話すについて」


イタリア語のお悩みお聞きします~。トライアルレッスン受付中!!

カウンセ リングレッスン (Japanese and Italian trial lesson) 20分 500ポイント


ここまでお読みくださりありがとうございました (^_^)


NORIITALIA

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

부담없이 질문해 주세요!