「で」是一種強調。 用什麼做,在哪裡做,強調手段或地方。
電車で行きます。(強調方法)
学校で勉強します(強調地方)
對于時間,強調的“時間很短”的感覺。
3分でできます!(只有三分鐘! 這不是很好嗎!)
4時間で著きます!(你以為會花更長時間,不是嗎?)
但有一個/箇句型你需要小心對待。
那就是「~でいいです」的句型。
這強調的不是方法、地點或事物,而是“我可以接受'。
因此,如果你用錯了,可能會有點令人討厭。
「夕飯はカレーがいい」(強調'好')
「夕飯はカレーでいい」(強調'我接受'
)
Harumi
2023년 5월 19일
「で」是一種強調。 用什麼做,在哪裡做,強調手段或地方。
電車で行きます。(強調方法)
学校で勉強します(強調地方)
對于時間,強調的“時間很短”的感覺。
3分でできます!(只有三分鐘! 這不是很好嗎!)
4時間で著きます!(你以為會花更長時間,不是嗎?)
但有一個/箇句型你需要小心對待。
那就是「~でいいです」的句型。
這強調的不是方法、地點或事物,而是“我可以接受'。
因此,如果你用錯了,可能會有點令人討厭。
「夕飯はカレーがいい」(強調'好')
「夕飯はカレーでいい」(強調'我接受'
)
其實,對日本人來說,擬聲詞是非常容易想象的。 我們日本人上學前通過擬聲詞學習日語。 「食べる」(吃)=パクパク・もぐもぐ 「飲む」(喝)=ゴクゴク 「歯を磨く」(刷呀)=シャカシャカ 「泣...
Harumi
実は日本人にとって擬音語はとてもイメージしやすいんです。 日本人は子どもの時、まず擬音語・擬態語から日本語を覚えます。 「食べる」はパクパク・もぐもぐ 「飲む」はゴクゴク 「歯を磨く」は...
Harumi
説日語越短越好。 無論語法多麽正確,人們都不喜歡結論永遠不明確的長句子。 因此,不需要說的、可以省略的部分應該盡量省略。 比如說、 「こないだのテストは、私は英語も國語も數學も全部できなくて...
Harumi
日本人很少說主語。 為什麽不說,我以前說過。這是因為 "為了使句子簡短,不說也猜到的東西就不說"。 那麽你知不知道我們怎麽判斷主語? 買い物に行くんです 買い物に行くんですよ 買い物に行くん...
Harumi
응답 (0)