今回は「don’t mind if I do」紹介します。面白いイディオムですので、ぜひ読んでくださいね。
「Don’t mind if I do」は、最初1940年代にラジオのコメディ番組でフレーズとして初めて使用されました。意味は「はい、ありがとう、いただきます」と言うことです。もともとはイギリス人が使っていたものだそうです。
誰かが飲み物や食べ物をすすめ、「はい、いただきます」と返事したい場合に、英語で「don’t mind if I do」と言うことができますよ。
単なる「yes, thank you」の方が一般的なんですが、このイディオムも時々使用されます。
例:
Q 「Would you like a cup of tea?」(お茶はいかがですか?)
A 「Don’t mind if I do!」(はい、いただきます)
Comments (0)