섬네일

台湾旅行記「台湾新幹線(台湾高速鉄道)」

Eico

台湾には日本と同じ見た目をした高速列車、
高鐵/gāo tiě (台灣高速鐵路の略)が走っています。
日本の新幹線に相当すると考えると分かりやすいです!

一方、JRに相当するのは、高鐵/gāo tiě です。
台北駅では、高鉄と台鉄の改札口が近くにあるため、要注意です。

高鐵/gāo tiě を高鐵/gāo tiě 発音するときは、
大げさなぐらいtで息を吐きだすのがポイント。
そうでないと、台湾のかたにはtではなくdと聞こえてしまいます。

‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐

高鉄には、台北から高雄(左営)まで乗りました。
揺れも少なく、快適そのもの。外国の車両に乗っているとは思えないぐらいリラックスできました。

高鉄には、海外旅行客向けの特設サイトがあり、割引価格で予約することができました!
もし台湾旅行で高鉄に乗る予定があるようでしたら、ぜひ検索してみて下さいね!

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    불편하지않음
중국어    불편하지않음

Eico강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!