「Bee」と「wasp」の違いと見分け方

Candice Nina

蜂はよく『bee』と英訳されますが、実際英語圏に行くと、皆さん『bee』と『wasp』(と『hornet』)を使い分けています。違いは何なのでしょうか?
 
Beeは花に集中していて、巣に攻撃を加えない限り温厚。
 
見分け方:
  • シルエットが丸っこくてかわいい
  • 胸部がモフモフしている
Beeの例:
  • Beeの代表とも言えるであろう「ミツバチ」は、honeybee(ミツバチ、そのまま!)です。
  • 「マルハナバチ」は英語でbumblebeeです。Bumbleはちょっと間抜け(?)なイメージで、「よたよた」「ふらふら」「もたもた」みたいな感じで情けなく移動する様子をさします。よく見ると胸部どころか全身がモフモフしていて、結構かわいい。
  • 「クマバチ」もしくは「クマンバチ」はcarpenter bee. オスには針がないです。Bumblebeeに似ていますが、carpenter beeは腹部に毛がないです(bumblebeeにはあります)。
Waspは見た目が怖かったり、喧嘩を売りに来たりも…(Hornetは、waspの大きくて危険版)
 
見分け方:
  • シルエットが少し尖っている。かわいいよりはかっこいい雰囲気
  • ツルツルしている
  • 足が長くて黄色・オレンジ色の種類もいる
  • 緑や青の光沢があり、胸部と腹部との間に大きなギャップがあって少し『異形』に見える種類もいる
Wasp(およびhornet)の例
  • 日本で言う「アシナガバチ」は、paperwasp. 直訳すると『紙バチ』。天気の良い暖かい日に色々な木材(柵など)に止まっては、木の表面を削り取っている様子が見れます。基本的には巣の近くに行かなければ喧嘩を売ってきません。
  • アメリカでのバーベキューなどで執拗に食べ物を狙ってくるのはyellow jacket!(これは全然わからないです、どうして黄色いジャケットがハチの名前なのか…)これを日本語に翻訳しようとすると「スズメバチ」と出てくることもあります(えぇ!?)が、正確にはVespinae「スズメバチ亜科」の総称です。アシナガバチ同様、本当に怖い方のスズメバチの遠い親戚にあたります。ちなみに食べ物にありつくと、味を占めて仲間を呼んできます。
  • ちなみに日本で猛威を振るう「スズメバチ」は、Japanese giant hornet(日本の巨大なハチ)と言われています。わかりやすい名前ですね。
  • ドロバチはpotter waspもしくはmason wasp(potterは陶工、masonは石工)と言われています。泥系waspは見た目は怖い(ちょっとエイリアンっぽい)けれど、基本はおとなしく、巣に危害を加えなければ何もしてきません。そういう面ではbeeに似ています。
私は虫が大の苦手ですが、beeとwasp(とhornet)の違いを教わって、見分けがつくようになってから人生が大分変わりました!Beeを見て怯えることはなくなりました。(Waspはまだちょっと怖いです。)

このようなことも、話してみませんか?フリートークレッスンを設けておりますのでリクエストはお気軽に!
이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

레슨명

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Recommend ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

영어    모국어
일본어    모국어

Candice Nina강사의 인기 칼럼

  • 영어

    フリートーク用のお題&応答例「What do you do?」①

    "Nice to meet you, I'm 〇〇.""I'm △△, nice to meet you too. How are you?" "I'm alright, how about you...

    Candice Nina

    Candice Nina

    0
    224
    2024년 4월 07일
  • 영어

    フリートーク用のお題&応答例「What do you do?」②

    "What do you do?"(普段は何(のお仕事)をされている方ですか?)と聞かれて、 "I'm【職業名・役職名】." "I'm【職業名・役職名】at【〇〇会社】." など、職業名を加えたい時...

    Candice Nina

    Candice Nina

    0
    157
    2024년 4월 13일
  • 영어

    「Bee」と「wasp」の違いと見分け方

    蜂はよく『bee』と英訳されますが、実際英語圏に行くと、皆さん『bee』と『wasp』(と『hornet』)を使い分けています。違いは何なのでしょうか?  Beeは花に集中していて、巣に攻撃を加えな...

    Candice Nina

    Candice Nina

    0
    151
    2024년 4월 21일
  • 영어

    「How are you?」の色々な言い方

    今回のコラムでは、"Hello." "Hi!"などの挨拶から、まず最初に聞く/聞かれる"How are you?"について少し掘り下げていこうと思います。 "How are you?"「元気ですか?...

    Candice Nina

    Candice Nina

    0
    147
    2024년 4월 28일
« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!