5/5「こどもの日」に食べるもの♪

주간 토픽: Tell us about one festival or event form your city/country that happens in Spring.

Yuming.

明日は、5月5日(ごがつ いつか)、
日本は「子どもの日」という祝日(しゅくじつ)です。
Tomorrow is May 5, a national holiday in Japan called Children's Day.
 
5月5日:こどもの人格(じんかく)を重(おも)んじ、
こどもの幸福(こうふく)をはかるとともに、
母(はは)に感謝(かんしゃ)する。

We respect children's character, strive for their well-being, and are grateful to their mothers.
*内閣府のホームページより

5月5日は、「端午の節句(たんごのせっく)」とも 言われています。
「端午」→月の端(はじめ)の 午(うま)の日 という意味です。
午は、午前・午後(ごぜん・ごご)の「ご」とも読みます。
午(ご)という音(おと)と、五(ご)の音が 同じなので、5月5日になった、と言われています。
*さまざまな言い伝えがあります。
「節句」→四季(しき)や 季節(きせつ)を 祝う 伝統行事(でんとうぎょうじ)という 意味が あります。
People call the festival Tango-no-sekku, May 5.
The word “Tango” means day of the noon at the first of the month.
“Sekku” means a traditional event to celebrate the four seasons.

5月5日の 端午の節句<子どもの日>には、ちまき や 柏餅(かしわもち)を 食べて、厄を 払って、子どもの 成長や 五穀豊穣(ごこくほうじょう)を 願ってきた 伝統が あります。
We eat Chimaki and Kasiwamochi. (Japanese sweets)

▼ちまき
ちまきは、もち米(ごめ)で 作られた お団子(だんご)の ひとつで、竹の葉で 包(つつ)まれて います。中国から 伝わった ものです。
Chimaki is a kind of steamed rice dumpling (rice cake) and it is wrapped in bamboo leaves.


▼柏餅
柏餅は、柏(かし)の葉に 包まれた もち米で できた お餅(もち)に あんこが 挟(はさ)まれた 和菓子です。柏の葉は 新しい葉が 出ないと 古い葉が 落ちません。跡継ぎ(あとつぎ)が 絶(た)えないように という願いが 込められた 縁起(えんぎ)の良い 和菓子です。
It is rice cake with red bean jam fillings wrapped in oak leaves.
The old leaves of the oak tree do not fall off until new leaves appear. It is an auspicious Japanese confectionery to ensure that successors will never cease to follow in its footsteps.

ふたつとも、とても 美味しいですよ。
日本のみならず 世界の 子どもたちが すくすく 育ちますように♪
Both are very delicious.
May all the children in Japan and around the world grow up well.

あなたの国の 祝日も 教えてくださいね。
レッスンで お待ちしています!
이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

레슨명

이 게시물에는 코멘트를 작성하실 수 없습니다.
Recommend ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    일상회화가능

Yuming.강사의 인기 칼럼

  • 일본어

    春といえば?⚫︎⚫︎⚫︎!

    「春といえば 何をイメージしますか?」ある調査によると この質問をしたら約8割の方が ”桜(さくら)”と 答えたそうです。”What do you think of when you think o...

    Yuming.

    Yuming.

    0
    644
    2024년 3월 16일
  • 일본어

    春のおとずれ。1位は桜。2位は?

    日本語講師&キャリアコンサルタントのYuming.です。先日、「春といえば?」という記事を 書きました。⬇︎ https://cafetalk.com/column/read/?id=292569&...

    Yuming.

    Yuming.

    0
    437
    2024년 3월 25일
  • 일본어

    台湾の皆さま、お見舞い申し上げます

    台湾の地震で被害にあわれた皆さまこの度は、お見舞い申し上げます。私は 台湾には 3回くらい 行ったことがあります。私は 台湾の小籠包が 大好きです。観光名所は 結構回りました。台湾の雰囲気が とても...

    Yuming.

    Yuming.

    0
    408
    2024년 4월 06일
  • 일본어

    3月は 卒業シーズン!

    Cafetalkに登録して 2週間がたちました。これから 不定期になりますが コラムを書きます。日本を少し感じてもらえると 嬉しいです。I have been registered with Caf...

    Yuming.

    Yuming.

    0
    403
    2024년 3월 15일
« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!