섬네일

日本の「国鳥」知っていますか?

Yancha

みなさん、こんにちは。鳥の話ばかり書いているYanchaです。

さて、みなさんは日本の「国鳥」(こくちょう national bird )、
国を代表する鳥を知っていますか?
それは「キジ」。漢字で書くと、英語名pheasantです。

昔話の「桃太郎」にも出てくる鳥ですが、今はなかなか見られなくなっています。
そんなキジを、週末、川沿いを散歩しているときに見ました。
しかも、雄(後ろの色がきれいな鳥)と、雌(茶色の地味な鳥)。
ピョンピョン、走りながら、勢いをつけて飛んでいきました。

みなさんの国の「国鳥」は何ですか?


저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Popular ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
중국어    일상회화가능
스페인어   일상회화가능
영어    단어약간

Yancha강사의 인기 칼럼

  • 日本の「国鳥」知っていますか?

    みなさん、こんにちは。鳥の話ばかり書いているYanchaです。さて、みなさんは日本の「国鳥」(こくちょう national bird )、国を代表する鳥を知っていますか?それは「キジ」。漢字で書くと...

    Yancha

    Yancha

    0
    2251
    2024년 6월 10일
  • 郡上八幡で朝まで踊ろう!

    夏、岐阜県の郡上八幡という町で毎晩「郡上踊り」が踊られます。ユネスコの無形文化遺産になっています。特に、8月の旧盆の8月13~16の4日間は「徹夜踊り」といって、文字通り、朝まで踊ることができます。...

    Yancha

    Yancha

    0
    2227
    2024년 6월 30일
  • 「栗きんとん」は栗丸ごと使った和菓子

    毎年9月1日になると、発売される「栗きんとん」は自慢の和菓子です。栗と砂糖を煮詰めて、茶巾(ちゃきん)で絞った素朴なお菓子です。本場は岐阜県中津川市。いくつかある市内の和菓子屋さんでそれぞれ微妙に形...

    Yancha

    Yancha

    0
    2051
    2024년 6월 23일
  • 100人の生徒さんありがとう!

    こんにちは。私の生徒さんが 100人になりました。「一年生になったら、友達100人できるかな?」という歌があるのですが、カフェトーク講師1年生の私、生徒さん100人できました。もちろん1回限りの方も...

    Yancha

    Yancha

    0
    1858
    2024년 7월 06일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!