什麼是「虧~得出」

Shihbo

什麼是「虧~得出」

 

「虧~得出」是一種常見的中文口語表達,帶有諷刺或感嘆的意味。它通常用來表達說話者對某人所做的事情感到驚訝、不滿或無法理解。這個語法結構通過「虧」這個詞來傳達說話者對對方行為的嘲諷、質疑或者讚嘆。

 

「虧~得出」的基本結構是:

 

虧 + 主語 + 動詞 + 得出+(受詞)

 

其中「主語」通常是一個人,表示執行某個動作的人;「動詞」是表示該人所做的事情。最後面通常會接受詞,根據動詞做搭配,如「想」+「主意」

 

虧:

在這裡,“虧”表示“真是虧你……”或者“真難為你……”,帶有一種諷刺或感嘆的語氣。

得出:

“得出”用來強調某種結果或行為是由主語完成的,通常帶有驚訝、嘲諷或者讚嘆的意味。

 

例句一:虧你想得出那種爛主義!

 

解析:這句話表達了說話者對對方想出一個糟糕主意的驚訝和不滿。「虧你」表示對對方的諷刺,「想得出」強調對方確實想出了這個主意。

 

例句二:虧他說得出那種廢話!

 

解析:這句話表達了說話者對對方說出沒有用的話語的驚訝和諷刺。「虧他「表示對對方行為的不可思議,「說得出」強調對方確實說了出口。

 

「虧~得出」通常用於日常口語中,適合在表達驚訝、不滿、質疑或諷刺時使用。這個結構在非正式的交流中比較常見,常用於朋友之間、同事之間的對話中,帶有一定的情感色彩。

 

「虧~得出」是一個表達複雜情感的中文口語結構,通過“虧”來傳達說話者的諷刺、質疑或者讚嘆,通過“得出”來強調某個結果或行為的實現。掌握這個語法結構可以幫助學習者更好地理解和運用中文中的情感表達。

 

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

레슨명

20分鐘快速會話練習

20
500 포인트

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Recommend ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

중국어    모국어
영어    대단히유창함
일본어    유창함

Shihbo강사의 인기 칼럼

  • 台湾人の称呼語と人間関係:フォーマルであればあるほど、親しくない

    日本語では、親族や非常に親しい友人でない限り、通常「姓+さん」で周囲の人を呼びます。また、日本には姓が多いため、このような呼び方をすれば誰が誰であるかすぐに区別できます。 しかし、華語圏、特に台湾...

    Shihbo

    Shihbo

    0
    630
    2024년 5월 08일
  • 「才」的五個用法

    https://youtu.be/b7RZT0zQQ1U?si=YNGq9Fc5rnQRq5Qn「才」的五個用法   在現代華語裡面,「才」也是一個很常使用的字,他是一個「副詞」,因此通常是放在動詞...

    Shihbo

    Shihbo

    0
    598
    2024년 6월 08일
  • 「對不起」跟「不好意思」

      這篇文章要來解釋台灣人最常講的「不好意思」的涵義與由來,以及「不好意思」與「對不起」的差異,並試圖解釋其使用差異。   首先,我想先分析「對不起」的文法意義與用法。   華語表現語法中,有一文...

    Shihbo

    Shihbo

    0
    547
    2024년 5월 14일
  • 「想」的用法 / 「想(xiǎng)」の使い方

      在中文中,「想」是一個經常使用且意思很多樣的動詞,它的用法涵蓋了從思考到渴望等多種含義。本文將探討「想」的幾種主要用法,並提供實際例句讓各位學習者更了解它的用法。   (一)表示「思考」:   ...

    Shihbo

    Shihbo

    0
    528
    2024년 7월 29일
« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!