섬네일

英訳された和書を聴く その4「AX アックス」

Lotta

伊坂幸太郎著の殺し屋シリーズ、「AX アックス」の英語のタイトルは、「The Mantis」です。
axとは斧のことで、「蟷螂之斧」(弱いのに必死に立ち向かう姿のこと。蟷螂=カマキリ)、maitisは昆虫のカマキリそのものを指します。

ブラッド・ピット主演の「ブレット・トレイン」(小説のタイトルは「マリアビートル」)が伊坂氏の作品という前知識しかなく、「ブレット・トレイン」は血まみれのアクション満載で、お腹いっぱいという印象だったので、同様の殺し屋の話を最後まで聴けるだろうかと不安に思いながらのスタートでした。

主人公の凄腕の殺し屋と、敵との攻防にハラハラしつつ、
実はこの殺し屋は極度の恐妻家であり、子どもを心から愛していて、心温まりつつ、
冷たさと温かさ、可笑しさと緊張感の混ざった世界でした。

今年の夏、英国推理作家協会(CWA)のThe Ian Fleming Steel Daggerの最終候補に残った作品でもあります。ハラハラが好きな方はぜひ。

(制作:Blackstone Publishing 完全版オーディオブック  8時間7分)

勉強の秋、読書の秋、
何をしようかな?と迷っている方は、「英語学習カウンセリング」でお話しませんか?

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

레슨명

이 게시물에는 코멘트를 작성하실 수 없습니다.
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    유창함

Lotta강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!