サムネイル

車に関する英単語②

Candice Nina

引き続き、車に関する英単語集です!


・バック:reverse(反対の・逆の)


・ミッション車:manual transmission

 manual(手動の)transmission(変速機)

 この他にも、standard transmission や stick shift も使えます。

 “I used to drive stick. I miss it.”(shiftを省略してstickのみでも通じます。)


・オートマ:automatic transmission

 automatic(自動の)transmission(変速機)

 オートマはオートマチックの略称ですが、

 英語では automatic を automa とは省略しません(auto です)。

  auto と言わずに automatic と全部言った方が通じます。

 (Auto は automobile(=車)の略称でもあるからです。)


・ガソリンスタンド:gas station

 gas(燃料、ガソリン)station(駅)


・レンタカー:rental car

 rental(レンタル)car(車)

 レンタカーは、rent a car(車をレンタルする)から来たのだと思います。


・マイカー:(my/his/her/their) own car

 「彼女はマイカーで通勤してるよ」“She commutes to work by her own car.”


伝わらない可能性があるかもしれない単語


・クラクション:horn

 Klaxon は実在しますが、ブランド名であり、今は horn で統一されています。


・スタッドレスタイヤ:winter tire(s), snow tire(s)

 Studless winter tires という表記はあるにはありますが、

 winter tires(冬タイヤ)や snow tires(スノータイヤ)の方が一般的です。


・サービスエリア:rest area や rest stop の方が通じます。


どの英語圏にいるかによって伝わるか伝わらないかが変わる単語


・ナンバープレート:イギリス英語圏では通じると思いますが、

 アメリカ英語圏では license(免許)plate(板状のもの)


・ボンネット:イギリス英語圏では通じますが、

 アメリカ英語圏では (car) hood


・トランク:アメリカ英語圏では通じますが、

 イギリス英語圏では boot


英語圏で車を使用する時や、英語圏の人と車の話をする時のお役に立てれば嬉しく思います。


(写真の車は、白馬にスキーに行った時に撮ったものです。)

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

レッスン

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
Recommend ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

英語   ネイティブ
日本語   ネイティブ

Candice Nina講師の人気コラム

« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!