引き続き、車に関する英単語集です!
・バック:reverse(反対の・逆の)
・ミッション車:manual transmission
manual(手動の)transmission(変速機)
この他にも、standard transmission や stick shift も使えます。
“I used to drive stick. I miss it.”(shiftを省略してstickのみでも通じます。)
・オートマ:automatic transmission
automatic(自動の)transmission(変速機)
オートマはオートマチックの略称ですが、
英語では automatic を automa とは省略しません(auto です)。
auto と言わずに automatic と全部言った方が通じます。
(Auto は automobile(=車)の略称でもあるからです。)
・ガソリンスタンド:gas station
gas(燃料、ガソリン)station(駅)
・レンタカー:rental car
rental(レンタル)car(車)
レンタカーは、rent a car(車をレンタルする)から来たのだと思います。
・マイカー:(my/his/her/their) own car
「彼女はマイカーで通勤してるよ」“She commutes to work by her own car.”
伝わらない可能性があるかもしれない単語
・クラクション:horn
Klaxon は実在しますが、ブランド名であり、今は horn で統一されています。
・スタッドレスタイヤ:winter tire(s), snow tire(s)
Studless winter tires という表記はあるにはありますが、
winter tires(冬タイヤ)や snow tires(スノータイヤ)の方が一般的です。
・サービスエリア:rest area や rest stop の方が通じます。
どの英語圏にいるかによって伝わるか伝わらないかが変わる単語
・ナンバープレート:イギリス英語圏では通じると思いますが、
アメリカ英語圏では license(免許)plate(板状のもの)
・ボンネット:イギリス英語圏では通じますが、
アメリカ英語圏では (car) hood
・トランク:アメリカ英語圏では通じますが、
イギリス英語圏では boot
英語圏で車を使用する時や、英語圏の人と車の話をする時のお役に立てれば嬉しく思います。
(写真の車は、白馬にスキーに行った時に撮ったものです。)
Comments (0)