音楽とインド暮らし
「か~がやくよぞら~の~♪」“星の世界”
文部省唱歌として、長い間、学校音楽教育で使用されている曲です。
「い~つくしみふか~き~♪」 “讃美歌312番”
こちら、“星の世界”と同じメロディーですが、この讃美歌としてなじみのある方も多いかもしれませんね。
宗教曲と言えば、
「南無(なむ)~妙(みょう)~法(ほう)~蓮(れん)~華(げ)~経(きょう)」 “お経”
このお経を口ずさめる方、たくさんいらっしゃるのではないでしょうか?
このように、信者でなくとも讃美歌やお経を唱えることができるなんて、
不思議ですよね( ゚Д゚)
皆さん博学だから?..
そうかもしれませんが、
これを可能にしたのは、音楽のなせる業なのです。
そう、節(メロディー)がついていることから、
言葉がインプットされやすくなっていたんですね!
この、音楽の効果を使って、インドのゴアにキリスト教を布教した人物がいます。
誰だかご存じですか?
この人物は髪型が印象的でして、かなりの方が、作曲家の“山田耕筰”と並んで、
教科書の彼らに独自に手を加えて、自身の教科書にオリジナルの彼らを
存在させていたのではないでしょうか?( *´艸`)
その人物とは…そう、“フランシスコ・ザビエル”です。
ちなみに彼のこの印象的な髪形は“トンスラ”というそうで、
キリストの茨の冠を模して、このように剃っているとのことです。
前出の“赤とんぼ”の作曲家でも知られている山田耕筰は、日本初のオーケストラを造り、
日本へ西洋音楽を普及させた作曲家であります。
そんな偉大な人物ですから、教科書や音楽室でも我々は目にしていますが、
あのスキンヘッド姿も、あえてだそうですよ!
彼の頭髪は、もともと薄くなってきていたのは事実ですが、
その薄くなった頭髪を、演奏会で指揮をしている際に、
「後頭部の頭髪が見苦しい…」との指摘を受けたことが理由で、
すべて剃ってしまったとのことです。(;・∀・)
さらに、彼の名前は本来は“耕作”という漢字だったらしいのですが、
“作”にケを2つ載せてケ(毛)を増やし、“耕筰”という字に改めた
という話もあります。
二人の髪型同様、話がそ(剃)れにそ(剃)れましたが…
“フランシスコ・ザビエル”は、現地の言葉であるコンカニ語で土地のメロディーに
のせた讃美歌にすることによって、インドのゴアへキリスト教を広めることに
成功したアイディアマンでもあるのです。
当時ゴアはポルトガル領で、アジア布教の重要な拠点になっていたこともあり、
彼の遺骸は今なおゴアの地に納められています。
ところでみなさん、インドのゴア州をご存じですか?
先にも書きましたが、ゴアは旧ポルトガル領だったところなので、
ポルトガル建築が多く残っており、ポルトガルの街並みが見られ、
セルフィ―好きのインド人にとって映えスポットが豊富であり、
また、土地柄インド西海岸に面していて、インド人に人気のビーチリゾート地です。
観光するのに適しているのは10月から3月くらいまでなので、
冬から春の旅行にはぴったりですね!
そして、先ほどお話した、フランシスコ・ザビエルの遺骸が、
なんと、今年の1月5日まで、10年に一度の一般公開されていたのです。
私は10年に一度というパワーワードに気持ちが一気に持っていかれ、
年末に会いに行ってきました!
今回は、春の旅を計画しようということで、私のゴア滞在の様子を交えて、
ゴアを旅の計画の参考にご紹介しようと思ったのですが、まだまだ長くなりそうなので、
続きは次のコラムでご紹介させていただきます。
いつも心に音楽を~♪
音楽とともに生活してみませんか?
응답 (0)