섬네일

台湾中国語ー日常会話② Taiwanese Mandarin - Daily Conversation ② 螢火蟲

MaRi (Kids-Adults)

1.我星期三晚上打算去看螢火蟲。
Wǒ xīngqīsān wǎnshàng dǎsuàn qù kàn yínghuǒchóng.
水曜日の夜にホタルを見に行くつもりだよ。
I'm planning to go see fireflies on Wednesday night.
 
2.現在是有螢火蟲的季節嗎?
Xiànzài shì yǒu yínghuǒchóng de jìjié ma?
今はホタルの季節なの?
Is it firefly season now?
 
3.對啊,我一直想親眼看看螢火蟲,但是每次想到的時候都已經過了可以看的季節了。
Duì a, wǒ yīzhí xiǎng qīnyǎn kànkan yínghuǒchóng, dànshì měi cì xiǎngdào de shíhou dōu yǐjīng guò le kěyǐ kàn de jìjié le.
そうだよ。ずっとホタルを自分の目で見たいと思ってたんだけど、思い出すたびにもう見られる季節が終わってるんだ。
Yeah, I've always wanted to see fireflies with my own eyes, but every time I think of it, the season is already over.
 
4.那我跟你一起去怎麼樣? 我也想看。
Nà wǒ gēn nǐ yìqǐ qù zěnmeyàng? Wǒ yě xiǎng kàn.
じゃあ一緒に行かない?私も見たい。
How about I go with you? I want to see them too.
 
5.好啊~ 對了,你小的時候有看過螢火蟲之墓這個電影嗎? 日本的。
Hǎo a~ Duìle, nǐ xiǎo de shíhou yǒu kànguò Yínghuǒchóng zhī Mù zhège diànyǐng ma? Rìběn de.
いいよ~ そういえば、小さい頃に『火垂るの墓』っていう日本の映画を見たことある?
Sure~ By the way, did you watch the Japanese movie Grave of the Fireflies when you were a kid?
 
6.有啊,那時候我才五歲但是哭慘了。
Yǒu a, nà shíhou wǒ cái wǔ suì dànshì kū cǎn le.
うん、あの時はまだ5歳だったけど、ボロ泣きしたよ。
Yeah, I was only five at the time, but I cried so hard.
 
7. 我也是,我不敢再看了,實在太可憐了。
Wǒ yě shì, wǒ bù gǎn zài kàn le, shízài tài kělián le.
私も。もう二度と見る勇気がないよ。本当にかわいそうすぎる。
Same here. I can't bring myself to watch it again, it's just too heartbreaking.
 
8. 我有時候還想有人看了螢火蟲之墓不哭的嗎?
Wǒ yǒu shíhou hái xiǎng yǒurén kàn le Yínghuǒchóng zhī Mù bù kū de ma?
たまに思うんだけど、『火垂るの墓』を見て泣かない人なんているのかな?
Sometimes I wonder if there's anyone who watches Grave of the Fireflies and doesn't cry.
 
9. 那他肯定是沒血沒淚的人,哈哈。
Nà tā kěndìng shì méi xuè méi lèi de rén, hāhā.
それならきっと血も涙もない人だね、はは。
Then they must be heartless, haha.

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

중국어    모국어
영어    불편하지않음
일본어    불편하지않음
타이완어   불편하지않음

MaRi (Kids-Adults)강사의 인기 칼럼

  • 台湾新年の挨拶、台湾の友達に言って見ましょう!

    台湾新年の挨拶: 新年快樂  萬事如意  恭喜發財  紅包拿來Xīnnián kuàilè   wànshì rú...

    MaRi (Kids-Adults)

    MaRi (Kids-Adults)

    0
    58880
    2018년 2월 16일
  • 「台湾カラオケ卡拉OK!」大ヒット台湾映画歌ー小幸運

    2015年の夏に台湾で公開され、興行収入10億円を超える大ヒットとなった青春映画『我的少女時代』(私の少女時代/Our Times)。韓国でも大人気になった! Hebe(ヒビ)こと田馥甄(ティ...

    MaRi (Kids-Adults)

    MaRi (Kids-Adults)

    0
    16160
    2018년 1월 12일
  • [Learn! Chinese] 中文發音好難?看看讓老外也頭痛的中文發音

    常常聽到許多學生說,中文發音真的很難。 有四聲和一些N en on 對日本人來說發音上有些困難,但其實瑪麗老師,很常遇到中文說的很標準的日本人,所以瑪麗就問他們怎麼學的? 發現在一開始如果發音正...

    MaRi (Kids-Adults)

    MaRi (Kids-Adults)

    0
    10931
    2017년 1월 15일
  • [WOW! Music] TWICE- T.T. 哭哭 魅力無限

    今天來介紹瑪麗喜歡的歌,這是一首韓文KPOP,瑪麗超喜歡的團體TWICE, 最新專輯主打,歌曲名稱為T.T.代表哭哭難過的意思,屬於網路的用語,非常洗腦的一首歌。 大家來聽聽看吧。(゚3゚)~♪ ...

    MaRi (Kids-Adults)

    MaRi (Kids-Adults)

    0
    10846
    2016년 12월 26일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!