섬네일

別府フェリーの旅①

OKI

 

この間、九州の別府温泉(べっぷおんせん)に旅行に行ってきました。

神戸から、フェリーに乗っていきました。


神戸から大分港(おおいたこう)まで、約12時間です。

子供の頃、CMでよく見ていた「さんふらわあ号」。

今回は一人用の個室を予約しました。


夜の7時出発。

夕食は船の中で食べました

2000円のビュッフェです。

神戸の海と山を眺(なが)めながら食べるのは、とてもよかったです。

船から明石海峡大橋が見えました。

船の中には、展望大浴場(てんぼうだいよくじょう)もあります。

夜だったので、海は見えませんでしたが、朝、入(はい)ったら気持ちいいでしょうね。

瀬戸内海は、ほとんど波(なみ)がないので、揺(ゆ)れなくて、快適(かいてき)な船の旅でした。


朝6時20分に、大分港に着(つ)きました。

フェリーターミナルを出ると、大分駅行きのバスが待っていました。

雨が降っていましたが、ぬれずに大分駅まで行くことができました。

大分駅に着いたのは朝7時。早すぎます…。

続く。


文法メモ

別府温泉に旅行に行ってきました。 どこかに行って帰ってきたこと

海と山を眺めながら食べる           同時に2つのことをする

夜だったので、海は見えませんでした。    理由・原因

朝、入ったら気持ちいいでしょうね。     仮定条件 ~的話

フェリーターミナルを出る、~ 

~と S1の動作(ターミナルを出る)の結果、S2のこと(バスが待っていた)を発見した

ぬれずに=ぬれないで 


詞彙

フェリー 渡輪      

子供の頃(ころ) 子供の時。少し長い期間を表す時使う 

個室(こしつ)     單人房   

ビュッフェ 自助餐

展望大浴場 觀景大浴場

ほとんど 幾乎

揺れます  搖晃   

快適な 舒適

フェリーターミナル 渡輪總站

着きました 到達

(雨に)ぬれます 淋濕

早すぎます 太早了

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
OKI
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
중국어    불편하지않음
영어    단어약간

OKI강사의 인기 칼럼

  • 水筒・水桶・水壺

    中国語の 勉強を 始めて、だんだん 話せることが 増えてきた ある日。 私は、中国語の 先生に、 「我今天帶水筒來」(今日、水筒を持ってきました。)と言いました。 先生は、びっくり。「水桶??」 ...

    OKI

    OKI

    0
    6106
    2020년 7월 13일
  • 階段?段階?

    SNSを見ていたら、中国語と日本語で、漢字の位置が逆の単語があって覚えるのが大変、という投稿がありました。本当にそうなんですよね。ええ~順番が逆!っていうのが結構あります。ちょっと調べてまとめてみま...

    OKI

    OKI

    0
    5151
    2020년 6월 17일
  • 金煌芒果

    今年は、マンゴーが安くておいしいですね。 はじめて金煌芒果を買いました。 大きくてびっくりしました。 とてもおいしかったです。 いつも、伝統市場で買い物しますが、このマンゴーは近...

    OKI

    OKI

    0
    4871
    2020년 6월 13일
  • 「音」が「言葉」に

    7年くらい前に、台湾で 中国語の 勉強を 始めました。 最初は、覚えられないし、復習しても 忘れるし、困りました。 それでも、週に3回、塾に通って、少しずつ わかるようになりました。 その頃、わた...

    OKI

    OKI

    0
    4759
    2020년 8월 15일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!