Thumbnail Image

焼肉×鍋!タイ料理の絶品หมูกระทะを楽しもう

Cartoonsensei

タイに住んだことがある人なら、一度は聞いたことがあるはずの「หมูกระทะ(ムーカタ)」。日本語にすると「豚の鉄鍋焼き」のような意味で、焼肉+鍋が一度に楽しめるタイならではの食事スタイルです。
รีวิวอาหารขึ้นชื่อประจำประเทศไทย: หมูกระทะ(บอกได้เลยว่าคนไทยทุกคนชอบกินมาก!)

หมูกระทะとは?

หมู (mǔu) = 豚肉
กระทะ (krà-thá) = フライパン、鍋

名前の通り、真ん中でお肉を焼き、まわりにスープを入れて野菜や麺を煮て食べます。

焼肉としゃぶしゃぶを同時に味わえるのが最大の魅力です。 
หมูกระทะคืออาหารที่รวมย่างและต้มในหม้อเดียว เวลาทานจะมีเนื้อสัตว์อยู่ตรงกลางกระทะ ส่วนรอบ ๆ จะเป็นผักและเส้นที่ต้มในน้ำซุป เวลากินก็จิ้มซอสตามชอบได้เลยค่ะ
 

食べ方の流れ

①เลือกเนื้อ (lʉ̂ak nʉ́a) = お肉を選ぶ

豚肉、牛肉、鶏肉、シーフードなど種類豊富!

②ย่างบนกระทะ (yâang bon grà-thá) = 鍋の真ん中で焼く

③ต้มผักในน้ำซุป (tôm phàk nai nám-súp) = 野菜をスープで煮る

④กินพร้อมกัน (kin phrɔ́ɔm kan) = 焼き肉+スープを一緒に食べる

よく使うフレーズ

・ไปกินหมูกระทะกันไหม?(pai kin mǔu grà-thá kan mǎi?)

「ムーカタ食べに行かない?」

・เติมน้ำซุปหน่อย(tɤɤm nám-súp nɔ̀i)

「スープを足してください」

・ขอจิ้มน้ำจิ้มหน่อย(khɔ̌ɔ jîm nám-jîm nɔ̀i)

「タレ・ソースをください」 

ポイント

→ราคาถูก (raa-khaa thùuk) = 値段が安い

→กินได้ไม่อั้น (kin dâi mâi ân) = 食べ放題

→友達や家族とわいわい楽しむ雰囲気が魅力 

まとめ

「หมูกระทะ」は、タイの庶民的な食文化を体験できる最高の場です。タイ語を学んでいる人は、ぜひ実際に行って「ไปกินหมูกระทะกันไหม?」と友達を誘ってみましょう!

ใครไปไทย ต้องลองสักครั้ง แล้วจะเข้าใจว่าทำไมคนไทยถึงชอบกินหมูกระทะกันมากขนาดนี้!

 

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.
Comments are not accepted for this post.

from:

in:

Lesson Categories

Language Fluency

Thai   Native
Japanese   Fluent
English   Fluent

Cartoonsensei's Most Popular Columns

  • 焼肉×鍋!タイ料理の絶品หมูกระทะを楽しもう

    タイに住んだことがある人なら、一度は聞いたことがあるはずの「หมูกระทะ(ムーカタ)」。日本語にすると「豚の鉄鍋焼き」のような意味で、焼肉+鍋が一度に楽しめるタイならではの食事スタイルです。 ร...

    Cartoonsensei

    Cartoonsensei

    0
    22
    Sep 4, 2025
« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat