Thumbnail Image

日本語の先生になったきっかけ Why I Became a Japanese Teacher

Weekly Topic: What inspired me to begin teaching

Meme

はじめまして。Cafetalkで日本語のレッスンをスタートしたMemeです。
わたしは、韓国語(かんこくご)を勉強(べんきょう)したことがあります。
そのとき、韓国人(かんこくじん)の先生から韓国語(かんこくご)だけで授業(じゅぎょう)を受けました。
日常会話(にちじょうかいわ)やドラマなどはまだよくわかりませんでした。
でも、授業(じゅぎょう)で先生が話す韓国語(かんこくご)は、わかったんです。
「教え方(おしえかた)が変(か)わると、こんなにわかるようになるんだ!」とびっくりしました。
そして、私も日本語を勉強(べんきょう)する人に“わかる喜(よろこ)び”を感じてもらいたいと思いました。
それで、日本語の先生になるための勉強(べんきょう)をしました。

私は、日本語を日本語で教えています。
子どもが言葉を覚えるように、聞いて、話して、使いながら身につけるスタイルです。
文法(ぶんぽう)の細(こま)かいルールは、自分の国の言葉で勉強(べんきょう)したほうが理解(りかい)しやすいこともあります。
でも、話す力(ちから)を伸(の)ばしたい人には、日本語だけで勉強(べんきょう)するのがおすすめです。
このレッスンでは『まるごと』や『いろどり』という教科書(きょうかしょ)を使います。
試験(しけん)のための勉強(べんきょう)ではありません。生活(せいかつ)や会話(かいわ)で使える日本語を、楽しく勉強(べんきょう)します。
興味(きょうみ)がある人は、ぜひ体験(たいけん)レッスンを受(う)けてみてください。


Hi, nice to meet you! I’m Meme, and I’ve just started Japanese lessons on Cafetalk.
I studied Korean before. At that time, I took classes taught entirely in Korean by a Korean teacher.
Back then, I couldn’t understand everyday conversations or dramas very well. But I could understand the Korean my teacher spoke in class.
I was amazed and thought, “The way of teaching can make such a big difference!”
That experience made me want learners of Japanese to feel the same “joy of understanding.”
So I studied to become a Japanese teacher.
Now, I teach Japanese using only Japanese. It’s a style where you learn by listening, speaking, and using the language, just like how children acquire their first language.
Sometimes, learning detailed grammar rules in your own language is easier.
But if you want to improve your speaking skills, studying only in Japanese can be really helpful.
In my lessons, I use textbooks such as Marugoto and Irodori.
These lessons are not for exam preparation. Instead, we enjoy learning Japanese that’s useful in daily life and conversations.
If you’re interested, please try a trial lesson.


안녕하세요. 카페톡에서 일본어를 가르치기 시작한 Meme입니다.
저는 예전에 한국어를 배운 적이 있어요. 그때 한국인 선생님께 한국어로만 수업을 들었어요.
그 당시에는 일상 대화나 드라마는 잘 알아듣지 못했지만, 수업 시간에 선생님이 하시는 한국어는 이해할 수 있었어요.
“가르치는 방법이 달라지면 이렇게 이해할 수 있구나!” 하고 깜짝 놀랐어요.
그 경험 때문에 저도 일본어를 배우는 분들이 같은 ‘이해하는 기쁨’ 을 느낄 수 있으면 좋겠다고 생각했어요.
그래서 일본어 교사가 되기 위한 공부를 했어요.

저는 일본어를 일본어로 가르쳐요. 아이가 언어를 배우듯이, 듣고 말하고 쓰면서 익히는 방식이에요.
세부적인 문법 규칙은 자기 나라 말로 공부하는 게 더 이해하기 쉬울 때도 있어요.
하지만 말하기 실력을 늘리고 싶은 분들께는 일본어로만 배우는 게 효과적이에요.
제 수업에서는 ”마루고토” 와 ”이로도리” 같은 교재를 사용해요.
시험을 위한 수업이 아니라, 실생활이나 대화에서 사용하는 일본어를 즐겁게 배워요.
관심이 있으시면 꼭 체험 레슨에 와주세요.

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »

from:

in:

Mostrar categorías

Language Fluency

Japonés   Native
Coreano   Daily conversation

Ranking de artículos del tutor

« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat