섬네일

春の訪れ

Kayo N.

こんにちは♪ 日本語講師のKayoです^ ^

気がつけば、今年ももうあっという間に桜の開花する季節になりました〜!
そして、ここらから

桜にまつわるエトセトラ

もう1年が過ぎたかと思うと信じられません!

 

私の住む関東地方は、当初の予定では今日から徐々に桜が開花する予報となってます♪

(早ければあと1週間くらいで、と下書してたのにもう1週間が経過‼)

 


この時期になると、気温もだんだんと暖かく春の陽気が感じられるようになり、ウキウキ、ワクワク心が躍ります♪

お花見が楽しみ過ぎて、中にはソワソワし始める人もいるかもしれませんね(笑)

 

でも、陽気が春めいていく中でも、まだまだ急に寒くなる日もあり、
だんだんと春に向かっていく中でまだ冬も同居しているいのがこの3月です。

先日も私の住むところでは、短い時間ですが雪が舞いました。

 

2月半ばには雪が降ったかと思えば、その1・2週間後には5月下旬の暖かさになったり。

天気というのは、まるで猫の目のようにコロコロと目まぐるしく変わります。

3月末に桜の花と雪景色というのも昔からありました。

それはそれで、また季節を象徴する景色ですね♪

 

 

桜の前は梅の季節です。

私はこの梅の季節も大好きで、まだ真冬の寒い時期から咲き始める蝋梅-ロウバイ(実はバラ科です!)に始まって、

2月は梅の花、そして3月は桜に白木蓮(ハクモクレン)と続きます。

蝋梅はちょっと艶っぽい甘い香り。梅の花は甘いけど爽やかで可憐な甘さ。そして白木蓮は、またこちらも少し濃い気品のある華やかな香りで大好きです!

空気中にふわっと漂う花の香りは、私達を幸せな気持ちにしてくれますね〜(*´꒳`*)

 

 

はい。皆さまもうお気づきでしょうか?

春の光景・情景を言葉で表現すると、不思議と自然と多くの擬音語・擬態語がでてくるのを!(笑)

そして、この擬音語・擬態語=オノマトペ こそが、日本語の表現を豊かにしてくれる、言葉の奥に広がる情景をありありと想像させてくれる、とっても大切な要素であることを♪

 

このオノマトペですが、実は学ぶのにとってもいい教材があります!

それはなんと

漫画です‼︎   (個人の意見ですw)

 

はい。漫画好きの学習者さん達はもうお気づきですね〜(´∀`)

少年・青年向けは特におすすめで、少女・女性向け漫画は内面的な表現に特化しています。

楽しみながら身につけられる!一石二鳥ですね‼︎

 

オノマトペが少し分かるようになったら、次は日本語小説にぜひ挑戦を٩( 'ω' )و

現代小説だけではなく、近代小説であればよりディープな日本語の語彙の世界への扉が開けますし、ファンタジーやライトノベルなど気軽に手に取れるものもありますね

 

 

私のレッスンにもオノマトぺで表現力をつけるレッスンもありますが、意外と好きな漫画を教材にして学ぶ方が、楽しくあっさりと身についてしまう気もします(*´∀`*)

 

今回は久々のコラムでしたが、だんだん春めいてきて1番浮かれているのはどうやら講師本人のようです(笑)

皆さんの住んでいる場所の春は、どんな様子ですか?

日本は四季のある国ですが、場所によっては二季という所もあるのでしょうね。

ぜひ、レッスンであなたの国の「春」を聞かせてくださいね〜♪

レッスンでお話できるのを楽しみにしています!
では、また〜(^ ^)/

 

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Recommend ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    불편하지않음
프랑스어    단어약간
스페인어   단어약간

Kayo N.강사의 인기 칼럼

  • 犬と猫、どちらがお好き?2 - Cats or dogs? 2

    少し間が開いてしまいましたが、犬派?猫派?論争について。もとい、今回は犬にまつわる表現について書いていこうと思います♪どれも日常で使う表現なので、ぜひ使ってみてくださいね^ ^ 何故か悲しい事に、日...

    Kayo N.

    Kayo N.

    0
    2334
    2025년 3월 22일
  • 言葉の奥にあるもの - Between the lines

    4月に入り、ここ連日(れんじつ)満開の桜を余(あま)す所なく楽しんでいる最近です♪今年は当初(とうしょ)の開花予報(かいかよほう)より1週間以上遅れての桜の開花となりました!3月中には25度を超える...

    Kayo N.

    Kayo N.

    0
    2010
    2025년 4월 11일
  • 日本語のお作法、 とは!?

    今日は日本語独特(どくとく)の、もしくは日本文化独特の(?)「角(かど)を立てない」 伝え方、について書いてみようと思います♪日本語を学んだり、だんだん日本文化を知って行くうちに、日本には良くも悪く...

    Kayo N.

    Kayo N.

    0
    1911
    2025년 5월 23일
  • ❇︎Special Thanks for 3 First Place❇︎ 本当にありがとうございます!

    昨日、とても嬉しいと共にビックリするご連絡を頂きました。なんと、有難くも4つのうち3つの日本語講師ランキングで1位を頂くことが出来ました‼︎自身がこのようにご報告出来るとは想像もしていませんでした。...

    Kayo N.

    Kayo N.

    0
    1850
    2025년 4월 26일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!