【裏側公開】高級車より「念珠」?中国社長がハマる意外な趣味とビジネス文化の激変|王社長インタビュー #2「Kokoの中国語教室」

Koko

【裏側公開】中国の社長は本当に「霸道总裁(オレ様CEO)」? 中国の社長といえば、ポルシェを乗り回し、毎日マオタイ酒で接待…そんなイメージを持っていませんか? 第2回目となる王社長へのインタビューでは、ドラマでは描かれない「中国ビジネスマンのリアルな日常」と、今まさに起きている「ビジネス文化の激変」について切り込みます! 「996」や「007」といった過酷な労働環境の真相から、なぜ今、高級車よりも「念珠(手串)」が社長たちの間でブームなのか? 教科書には載っていない、生きたビジネス中国語と異文化理解を深めましょう。 本日のハイライト(タイムスタンプ) 00:00 オープニング:中国社長へのステレオタイプ 01:30 高級車より「念珠」?中年社長がハマる意外な趣味 03:00 働き方の変化:996から効率重視の「朝九晩五」へ 06:30 飲み会文化の終焉?「感情深、一口闷」はもう古い 11:00 ビジネスを成功させるカギは「人情世故」 15:00 日本人ビジネスマンへのアドバイス 【限定特典】資料プレゼント 第2回の学習資料はこちらのリンクより先行ダウンロードいただけます: 復習やカンニングペーパーとしてご活用ください。 https://docs.google.com/document/d/1NjSLgaVId5c4DSlg8YUR0nl1k0-Qs6gn/edit?usp=drive_link&ouid=116998154537000735602&rtpof=true&sd=true 講師プロフィール: Koko ビジネス中国語コーチ。指導実績1万時間超。 「中国語を学ぶ」だけでなく「中国ビジネスを勝ち抜く」ためのコミュニケーション術を伝授。 今後も、中国ビジネスの現場で“今すぐ使える”リアルな中国語を配信していきます。 #中国ビジネス#ビジネス中国語#中国語学習#KOKOの中文教室#WeChat#聞き流し Kokoからのメッセージ 中国語をマスターする近道は、単語を暗記することではなく、その言葉が使われる「背景(文化)」を知ることです。 王社長のリアルな語りを通じて、ネイティブが使う生きたビジネス表現を感じていただければ嬉しいです! 「中国のこういう文化についてもっと知りたい!」 「王社長にこんな質問をしてほしい!」 などなど、ぜひコメント欄で教えてくださいね!

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

중국어    모국어
일본어    유창함
영어    불편하지않음
한국어    단어약간
광둥어   단어약간
독일어    단어약간

Koko강사의 인기 칼럼

  • 语法:一下儿

    请等一下儿。qǐng děng yí xiàr 。 Just a moment, please.  ちょっと待ってください。 “一下儿&rdqu...

    Koko

    Koko

    0
    8961
    2019년 4월 02일
  • The Chinese syllable--汉语的音节(1)

    一个汉语音节包括三部分:声母,韵母和声调。比如,“妈,mā”由声母m、韵母a、和第一声声调“-”组成。 Chinese syllable consi...

    Koko

    Koko

    0
    8646
    2019년 3월 26일
  • 寒山寺 in苏州

    周末和家人一起去了非常有名的寒山寺(hán shān sì ),这个寺庙因为一首唐诗而出名: 枫桥夜泊  作者:张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对...

    Koko

    Koko

    0
    8452
    2019년 4월 08일
  • 语法:这,那

    “这”和“那” 这是我妹妹,那是我哥哥。 “这”和“那”都是指示代词,“这&rdquo...

    Koko

    Koko

    0
    8349
    2019년 4월 20일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!