섬네일

Japanese Weddings / 日本の結婚式(けっこんしき)

Meme

みなさん、こんにちは。6月になりましたね。
この時期(じき)になると、「ジューンブライド」という言葉をよく聞きます。
 
ジューンブライドとは、「6月の花嫁(はなよめ)・結婚(けっこん)」を意味(いみ)する言葉で、
ヨーロッパでは、昔から「6月に結婚(けっこん)する花嫁(はなよめ)は幸せになれる」と言われています。
日本でもこの言い伝(つた)えはよく知られていて、結婚式場(けっこんしきじょう)や
ブライダルの広告(こうこく)などで「ジューンブライド」という言葉をよく見かけます。
 
しかし、実際(じっさい)には、日本では、6月は結婚シーズンではありません。
調べてみると、「秋(10・11月)」と「春(4・5月)」に結婚式(けっこんしき)を挙(あ)げる人が多く、
6月の結婚式(けっこんしき)の数は、他の月と比べて平均的(へいきんてき)だということがわかりました。
 
ところで、日本の結婚式(けっこんしき)はどのように行われるか知っていますか?
 
日本の結婚式(けっこんしき)は、「挙式(きょしき)」と「披露宴(ひろうえん)」に分かれていることが一般的(いっぱんてき)です。
挙式(きょしき)で、結婚(けっこん)の誓(ちか)いをし、そのあとの披露宴(ひろうえん)で、
家族や親せき、友人などに結婚(けっこん)をお披露目(おひろめ)します。
お世話(せわ)になった人たちを、感謝(かんしゃ)の気持ちをこめて、食事などでもてなします。
挙式(きょしき)と披露宴(ひろうえん)を合わせて、3〜4時間くらいかかります。
 
また、披露宴(ひろうえん)のあとには、「二次会(にじかい)」といって、
友人を中心(ちゅうしん)に集まり、カジュアルなパーティーをすることが多いです。
 
日本では、結婚式(けっこんしき)に招待(しょうたい)された人は、ご祝儀(ごしゅうぎ)と呼ばれるお祝いのお金を渡します。
服装(ふくそう)にもマナーがあり、フォーマルな服で参加(さんか)します。
白は花嫁(はなよめ)の色とされているため、招待客(しょうたいきゃく)が白い服を着るのは、
マナー違反(いはん)とされています。
 

みなさんの国では、結婚式(けっこんしき)はどのように行われますか?
また、結婚(けっこん)に関(かん)する特別(とくべつ)な習慣(しゅうかん)はありますか?
 
ぜひ、フリートークレッスンで話しましょう。


June is the season of June Bride, a tradition that says brides who marry in June will be happy. The idea came from Europe and is also well known in Japan.
However, June is not actually the most popular wedding season in Japan. Many couples choose to get married in spring (April–May) or autumn (October–November), and the number of weddings in June is about average.

A typical Japanese wedding has two parts: the wedding ceremony and the reception. At the reception, the couple celebrates with family and friends and thanks the people who have supported them. After that, some couples have a nijikai (after-party), which is usually a more casual celebration with friends.
Guests are also expected to follow certain customs. For example, they usually give money as a wedding gift, called goshugi, and wear formal clothes. Wearing white is considered bad manners because white is traditionally the bride’s color.

What are weddings like in your country? Are there any special wedding customs?

 

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Recommend ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
한국어    일상회화가능

Meme강사의 인기 칼럼

  • Japanese Holiday: Shogatsu (New Year) / お正月

    世界(せかい)には、いろいろなホリデーがあります。国(くに)や文化(ぶんか)によって、ちがいます。今日(きょう)は、日本(にほん)の お正月(しょうがつ)をしょうかいします。お正月(しょうがつ)は、...

    Meme

    Meme

    0
    878
    2025년 12월 22일
  • Valentine’s Day in Japan / バレンタインデー

    みなさん、こんにちは。 2月14日はバレンタインデーですね。みなさんは、バレンタインデーに何(なに)かしますか? 世界(せかい)では、バレンタインデーは 愛(あい)や感謝(かんしゃ)の気持(きも)ち...

    Meme

    Meme

    0
    816
    2026년 2월 12일
  • Otoshidama – A New Year’s Gift in Japan / おとしだま(お年玉)

    みなさん、こんにちは。 2026年がはじまって、1週間(いっしゅうかん)がたちましたね。 みなさんは、年明(としあ)けをどのように過(す)ごしましたか?前回(ぜんかい)は、日本(にほん)のお正月(し...

    Meme

    Meme

    0
    793
    2026년 1월 07일
  • Cat Day in Japan / 猫の日

    みなさん、こんにちは。 2月22日が何(なん)の日(ひ)か知(し)っていますか?日本(にほん)では、2月22日は「猫(ねこ)の日(ひ)」です。 猫(ねこ)と一緒(いっしょ)に暮(く)らせることに感謝...

    Meme

    Meme

    0
    785
    2026년 2월 22일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!