ロシア語から日本語に翻訳した文章を添削します。
一回のレッスンにつき、日本語で200文字までの文章を添削させていただきます。リクエスト時に添削してもらいたい文章(ロシア語と日本語訳) を添付して送ってください。こちらで内容を確認、承認してから2日以内に返信いたします。
♢文章の内容によっては、お引き受けできない場合もありますので、ご了承ください。
Kursinhalt
初級から上級までロシア語を学習するみなさんの露文和訳の添削をいたします。
訂正箇所には、文法や解釈上の説明を添付いたします。
疑問点にはアフターフォローをいたします。
リクエストお待ちしています。
Cafetalk Rücktrittsregelung
Vor der Bestätigung einer Kursbuchung
- Stornierung jederzeit möglich
Nach der Bestätigung einer Kursbuchung
- Mehr als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornierung jederzeit möglich
- Weniger als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornogebühren können anfallen.
-
No-Show→ Stornogebühren können anfallen.
(Der Betrag kann je nach TutorIn variieren. Bitte nimm Kontakt mit Deiner Tutorin/ Deinem Tutor auf.)
Alle Kurse von dieser/m TutorIn
-
Давайте говорить по-японски!
Практикуем японский язык! На уроке вы можете обратиться с любыми вопросами.20 Min. 300P -
-
-
-
露文和訳添削
ロシア語から日本語に翻訳した文章を添削します。 一回のレッスンにつき、日本語で800文字までの文章を添削させていただきます。リクエスト時に添削してもらいたい文章(ロシア語と日本語訳) を添付して送ってください。こちらで内容を確認、承認してから3日以内に返信いたします。 ♢文章の内容によっては、お引き受けできない場合もありますので、ご了承ください。0 Min. 2,500P
***um