ロシア語から日本語に翻訳した文章を添削します。
一回のレッスンにつき、日本語で200文字までの文章を添削させていただきます。リクエスト時に添削してもらいたい文章(ロシア語と日本語訳) を添付して送ってください。こちらで内容を確認、承認してから2日以内に返信いたします。
♢文章の内容によっては、お引き受けできない場合もありますので、ご了承ください。
Detalles de la lección
初級から上級までロシア語を学習するみなさんの露文和訳の添削をいたします。
訂正箇所には、文法や解釈上の説明を添付いたします。
疑問点にはアフターフォローをいたします。
リクエストお待ちしています。
Política de cancelación de Cafetalk
Antes de que la solicitud haya sido confirmada.
- Es posible hacerlo en cualquier momento.
Luego de que la solicitud de clase haya sido confirmada
- Más de 24 horas antes del inicio de la clase→ Es posible hacerlo en cualquier momento.
- Menos de 24 horas antes del inicio de la clase→ Pueden aplicarse cargos por cancelación.
-
No-Show→ Pueden aplicarse cargos por cancelación.
(La cantidad puede variar en función del tutor, por favor comuníquese con su tutor/a)
Todas las clases del (de la) tutor/a
-
Давайте говорить по-японски!
Практикуем японский язык! На уроке вы можете обратиться с любыми вопросами.20min 300P -
-
-
-
露文和訳添削
ロシア語から日本語に翻訳した文章を添削します。 一回のレッスンにつき、日本語で800文字までの文章を添削させていただきます。リクエスト時に添削してもらいたい文章(ロシア語と日本語訳) を添付して送ってください。こちらで内容を確認、承認してから3日以内に返信いたします。 ♢文章の内容によっては、お引き受けできない場合もありますので、ご了承ください。0min 2,500P
***um