韓国語→日本語 翻訳【400字以内】

ビジネスメール、履歴書、書類、手紙など、韓国語の文章を日本語に翻訳します。 データのやりとりのみ。<No Skype>

Descrizioni

ビジネスメール、履歴書、書類、手紙など
400字以内の韓国語の文章を日本語に翻訳します。


1 添削してほしい韓国語の文章をカフェトークのメッセージで送ってください。

2 日本語に翻訳して、お送りします。

受け取ってから1週間以内に返信します。


注意:
400字を超える場合、レッスンを字数分、申請してください。



日本語の作文添削をご希望の方は以下からお願いします。
↓   ↓   ↓
日本語 作文 添削(400字以内)

Modalità di cancellazione di questo tutor

Prima che la richiesta sia confermata (fissata)

  • La cancellazione è possibile in qualsiasi momento.

Dopo che la richiesta sia stata confermata (fissata)

  • Meno di 1ore prima dell'inizio della lezione.→ il 100% del costo viene addebitato.
  • Tra 1-12ore prima dell'inizio della lezione.→ il 50% del costo viene addebitato.
  • No-Show→ il 100% del costo viene addebitato.

Le sue lezioni

Kazumi.N
from
in
1
2

Orari disponibili  

Sab 14:00   18:00
Sab 21:00   22:00
Dom 14:00   18:00
Dom 21:00   22:00
Actual availability may differ. Please check when you make a request.
Shown in Asia/Tokyo time.
韓国語→日本語 翻訳【400字以内】
0min
1,500P

Kazumi.N

from
 
in
 
Got a question? Click to Chat