日本語の文章を添削します。
*日本語を母語としない方向け
*正しい日本語に修正することを目的としたレッスン
1回400文字まで☆資料の受け渡しはこのサイトでのファイル添付での受け渡しになります。スカイプは使いません。
Detalles de la lección
日本語で書いた文章を添削します♪
オフラインです。(スカイプは無し)
本サイトの添付ファイル機能を利用して、ファイルの受け渡しをします。
1回、最大400文字までです。
1回で400文字を越える文章の場合は、キャンセルさせていただく場合がございます(>_<)
元の文章が、英語か中国語の場合は、念のため、日本語と一緒に送ってください。リクエスト承認後、添削資料のお渡しまでに通常は1日、こちらが忙しい時は3日~6日程度かかかることがございます。
*私は日本育ちの日本人ですが、日本語教師の資格はありません.
オフラインです。(スカイプは無し)
本サイトの添付ファイル機能を利用して、ファイルの受け渡しをします。
1回、最大400文字までです。
1回で400文字を越える文章の場合は、キャンセルさせていただく場合がございます(>_<)
元の文章が、英語か中国語の場合は、念のため、日本語と一緒に送ってください。リクエスト承認後、添削資料のお渡しまでに通常は1日、こちらが忙しい時は3日~6日程度かかかることがございます。
*私は日本育ちの日本人ですが、日本語教師の資格はありません.
Política de cancelación de Cafetalk
Antes de que la solicitud haya sido confirmada.
- Es posible hacerlo en cualquier momento.
Luego de que la solicitud de clase haya sido confirmada
- Más de 24 horas antes del inicio de la clase→ Es posible hacerlo en cualquier momento.
- Menos de 24 horas antes del inicio de la clase→ Pueden aplicarse cargos por cancelación.
-
No-Show→ Pueden aplicarse cargos por cancelación.
(La cantidad puede variar en función del tutor, por favor comuníquese con su tutor/a)
Todas las clases del (de la) tutor/a
-
日本語朗読
読んで欲しい文章を読みます。または生徒さんが文章を読んだのを聞いて、修正します。*「日本語教育」が専門ではないので、その点はご容赦ねがいます。25min 400PTiene prueba
***eyChen