Japanese Correction 、English→Japanese Translation Check

Check and correct your Japanese and Japanese translation (from English)

Kursinhalt

I will check and correct your Japanese and Japanese translation (from English) for in letters, e-mails (incl. business), diaries, essays, speach scripts etc. 

This is a no-Skype lesson.   

Here's how we proceed the lesson;
1) You receive a lesson confimation from me after making a lesson request.
    ↓
2) Please send me your work (Japanese writing) of upto 300 letters via Cafetalk message. 
*  For translation check, please also send me the orignial English writing, too. 
   Please note that I will not handle highly technical / academic writings.  
*  When you send me your work, please also tell me a) what the writing is
    about b) who is the reader c) other background information if any.   
    ↓
3) I will return you a corrected work in 3 days from my receipt.
    ↓
4) After the lesson, I can answer upto 3 questions if any.

Rücktrittsregelung der/des TutorIn

Vor der Bestätigung einer Kursbuchung

  • Stornierung jederzeit möglich

Nach der Bestätigung einer Kursbuchung

  • Weniger als 1 Stunden vor Kursbeginn→ 50% des Kurspreises wird einbehalten.
  • No-Show→ 100% des Kurspreises wird einbehalten.

Alle Kurse von dieser/m TutorIn

All Lessons All Lessons
English
Japanese
Oko Sensei
from
in
21
19

Mögliche Kurszeiten  

Mo 21:00   23:00
Di 21:00   23:00
Mi 21:00   23:00
Do 21:00   23:00
Fr 21:00   23:00
Actual availability may differ. Please check when you make a request.
Shown in Asia/Tokyo time.
Japanese Correction 、English→Japanese Translation Check
0Min.
500P

Oko Sensei

from
 
in
 

Got a question? Click to Chat