ダブルチェック付き
레슨 상세 내용
ネイティブスピーカーとして、日本語からドイツ語に翻訳いたします。原稿としては趣味から仕事において承ります。翻訳サービスをリクエストいただく際、前もって原稿をメールで送っていただきますよう、お願いいたします。
紙サイズ: A4
原稿枚数: 1/2 ページ
原稿内容: 約 500 文字数
* 翻訳というものは学習者の日本語の文章を私がドイツ語に翻訳いたします。また、学習者がドイツ語で書いた文章を文意はそのままでネイティブのドイツ語に直すのもこのレッスンに含んでおります。ただし、このレッスン料金は添削より高めになります。
何かご質問、ご不明な点がありましたらお気軽にご連絡ください。
ナオミ
Der Geist einer Sprache offenbart sich am deutlichsten in ihren unübersetzbaren Worten.
(Marie von Ebner-Eschenbach)
이 강사의 취소 방침
리퀘스트 확정 전
- 언제든 취소 가능
리퀘스트 확정 후
- 레슨 시작 24시간 이내→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
- 레슨 시작 시간 24-48시간 이내→ 레슨 포인트의 50% 를 받고 있습니다.
- 노쇼→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
이 강사의 다른 레슨
-
-
The German ABC
Pronunciation training for German learners 【including the German spelling alphabet table】45분 3,800P -
-
Let's chat in German with a tutor who came from Munich
ドイツ語学習者のフリートーク【2,500P お得】30분 X 5 10,000P5회 패키지 -
-
Let's chat in German with a tutor who came from Munich
ドイツ語学習者のフリートーク【2,500P お得】60분 X 5 22,500P5회 패키지 -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-