自然なスペイン語に翻訳、校正を行います!
Description
日本語で500文字までをスペイン語に翻訳、またはスペイン語で書かれた文章を自然なスペイン語に校正し(ネイティヴによるチェック付)、必要であればフィードバックを書面にてお送りします。
(スペイン語から日本語への場合は500単語までとなります)
お申し込みの際に提出期限をお知らせください。
私は日本の大学でスペイン語を学び、一年間スペインに留学しました。メキシコ在住時にはメキシコ企業に三年間ほど勤め、スペイン語日本語間の翻訳、通訳を始め様々な業務を担当していました。また、日本語教師も二年ほどしていました。
スペイン移住後は、子供たちに日本語を教えたり、スペイン語への翻訳をしています。
(スペイン語から日本語への場合は500単語までとなります)
お申し込みの際に提出期限をお知らせください。
私は日本の大学でスペイン語を学び、一年間スペインに留学しました。メキシコ在住時にはメキシコ企業に三年間ほど勤め、スペイン語日本語間の翻訳、通訳を始め様々な業務を担当していました。また、日本語教師も二年ほどしていました。
スペイン移住後は、子供たちに日本語を教えたり、スペイン語への翻訳をしています。
Cafetalk's cancellation policy
Before request is confirmed (fixed)
- Cancellation possible at any time without charge.
After request is confirmed (fixed)
- More than 24 hours before lesson start time.→ Cancellation is possible at any time.
- Less than 24 hours before lesson start time.→ The tutor may take a cancellation fee.
-
No-Show→ The tutor may take a cancellation fee.
(Please check with the tutor for details.)
Lessons by this tutor
-
-
Free talk in Japanese!
Let's practice Japanese you learned with a native teacher!30min 600PHas Trial