[Daily life] Prompt Response within 24hours : Japanese Writing and Proofreading with standard feedback only.
Kursinhalt
[Daily life]
Prompt Response within 24hours : Japanese Writing and Proofreading with standard feedback only.
- Write personal journals?
- Post blog entries?
- Leave comments on other people’s / your favorite artists, musicians' SNS?
When trying to write Japanese for journal, blog, comment for SNS, you’ll wonder if you are writing it naturally like a native speaker or not. “I want to express it in a more friendly way but want to avoid rude manner…”, “ how it be written in internet slang?” “ how do they express it among friends?” etc,,,. I will check and proofread your writings quickly and get it back to you within 24 hours before you post it.
800 points up to 450 letters with standard feedback only.
- 800 points up to 450 letters with standard feedback only.
- Please send your material by the due(date and time) we discuss when sending a lesson request , and I will get it back to you within 24hours of the time).
- When the letters are much less or much more than 450, I will change the fee. please let me know in advance.
#How to proceed our lesson. -----------------------------
#What's “standard feedback?” ----------------------------
[standard feedback]
Basic check that grammar, wording, vocabulary are correct and sentence makes sense to Japanese.
If you need additional supplements feedback, please select different lessons which provide additional supplements feedback such as “Japanese Writing and Proofreading. + additional supplements feedback(within 72 hours)”.
FYI: What is [additional supplements feedback]?
Additional feedback providing different way of saying, expression, common mistake learners make, practice question if needed etc.
Cafetalk Rücktrittsregelung
Vor der Bestätigung einer Kursbuchung
- Stornierung jederzeit möglich
Nach der Bestätigung einer Kursbuchung
- Mehr als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornierung jederzeit möglich
- Weniger als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornogebühren können anfallen.
-
No-Show→ Stornogebühren können anfallen.
(Der Betrag kann je nach TutorIn variieren. Bitte nimm Kontakt mit Deiner Tutorin/ Deinem Tutor auf.)
Alle Kurse von dieser/m TutorIn
-
[Writing translation training] English → Japanese.
Improve your writing translation skill!0 Min. 600P -
[Business / Academic] Prompt Response within 24hours : Japanese Writing and Proofreading with standard feedback only.
Need to make Japanese documents? I'll proofread your sentence quickly within 24 hours I receive before you send it to your boss or teacher. 800 points up to 450 letters with standard feedback only.0 Min. 800P -
[Business / Academic] Japanese Writing and Proofreading. + additional supplements feedback(within 72 hours).
Need to make Japanese documents? I'll proofread before you send it to your boss or teacher. 800 points up to 450 letters with proofreading and additional supplements feedback.0 Min. 800P -
[Business / Academic] Power Point Japanese Writing and Proofreading. (within 72 hours)
Have a presentation in Japanese? I'll check your PPT slides and proofread Japanese before you make presentation. 800 points up to 8 slides.0 Min. 800P -
[Daily life] Japanese Writing and Proofreading. + additional supplements feedback(within 72 hours)
Want to improve your Japanese writings for personal journal, blog entry or comment on SNS? I’ll improve your writings like a Native speaker’s! 800 points up to 450 letters with proofreading and additional supplements feedback.0 Min. 800P