Kayo.K 【職務経歴・志望動機・自己PR】日本語添削:500字以内
Latest request: More than 1 month ago

【職務経歴・志望動機・自己PR】日本語添削:500字以内

0Min.
1,500 P
応募書類を提出する前に、日本語のチェックをしませんか?

Kursinhalt

*日本語非母語話者のための日本語レッスンです。

日本の企業や日系企業への就職・転職をご希望のみなさん、
応募書類を提出する前に、
職務経歴・志望動機・自己PR等の記述欄の日本語をチェックしませんか。
面接練習にも役に立つおすすめのレッスンです。
私がみなさんの就職・転職を全力でサポートします。

【内容】

●固有名詞や数字などは以下のように変更していただいても構いません。
 (A社、B様、商品C、○○円など)
●リクエストのときに、応募される企業の業種とご希望の職種をお知らせください。
●お差し支えなければ、応募企業のウェブサイトのURLもお知らせください。

*履歴書のネイティブチェックは、
【履歴書】日本語添削』をリクエストしてください。

【添削】

500字以内(句読点含む)
●漢字・語彙・文法・敬語の誤りを訂正します。
●日本語らしい自然な表現を提案します。

*自動翻訳機で翻訳された文章の添削はお断りします。

【予約】

●いつでも対応可(休暇期間を除く)
リクエスト確定時から72時間以内にご返却します。
(同時に複数のレッスンをご依頼いただいた場合はレッスン数分のお時間を頂きます。)
●リクエストのときに作文を添付ファイル(Word形式)でお送りください。
●501字以上の場合は、文字数に応じたレッスン数をリクエストしてください。
 (501‐1000字の場合は2レッスン、1001-1500字の場合は3レッスン)
●同時に2レッスン以上リクエストされる場合は、レッスン数に応じて納期も延長されます。 
 (2レッスンの場合は144時間以内、3レッスンの場合は216時間以内)

【その他】

●リクエスト確定後、すぐに添削作業を開始することもありますので、
 リクエスト確定後のキャンセルはお受けできません

Cafetalk Rücktrittsregelung

Vor der Bestätigung einer Kursbuchung

  • Stornierung jederzeit möglich

Nach der Bestätigung einer Kursbuchung

  • Mehr als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornierung jederzeit möglich
  • Weniger als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornogebühren können anfallen.
  • No-Show→ Stornogebühren können anfallen.
    (Der Betrag kann je nach TutorIn variieren. Bitte nimm Kontakt mit Deiner Tutorin/ Deinem Tutor auf.)

Alle Kurse von dieser/m TutorIn

Got a question? Click to Chat