Asa あなたのビジネスメール添削します!(200字×3回)
 

あなたのビジネスメール添削します!(200字×3回)

0Min. X 3
2,400 P
Paket mit 3 Kursen
800 Punkte pro Kurs
いつも書いてるビジネスメール、「ちゃんと使わってるかな?」「失礼な言い方になってないかな?」などの不安はありませんか?その不安を解決します!

Kurspaket Inhalt

Dies ist ein 3-Kurse Paket. Du erhältst 2 “Gutscheine” sobald die Buchung bestätigt wurde. Mit den Gutscheinen kannst Du dann die verbleibenden Kurse buchen. Bitte beachte, dass alle Kurse in diesem Kurspaket innerhalb von 30 Tagen ab Bestätigungsdatum der ersten Kursbuchung belegt werden müssen, da sie sonst verfallen.

Lessons should generally be booked chronologically, meaning that the second lesson should be booked after the first, and so on.

Kursinhalt

 
日本語を学んで日本語でビジネスメールを書きたいけど、

「伝わるかな?」「間違ってないかな...」「丁寧な文章書けるかな?」

など不安に思うことはありませんか?

 

いつも書いている日本語のメールをネイティブが添削します。

日本人がよく使う表現やナチュラルな言い回しをお教えします。

いつも書くお礼のメールや依頼のメールなど、

自信がないものをお送りください。

例えば、「取引先に送るお礼のメール」、「先輩に送る相談のメール」など...

Wordなどにメール本文とどんな相手に送るメールか、添削の要望などあれば一緒に記載してお送りください。

【講座のながれ】

① Wordなどに200字以内で添削してほしいビジネスメールを書いてください。
② 書いたビジネスメールを送ってってください
③ 提出日から4日以内に添削をお返しします。

※添削のなどの要望がありましたらお伝えください。
 メールを送る相手がどんな人か伝えていただければ、それにあわせて添削します。

※注意事項個人情報や機密情報などは記載しないようお願いします。
文章作成の都合上、やむを得ず個人情報や機密情報を記載する必要がある場合は、その箇所を「XXX」や「〇〇〇」などのアルファベットや記号で記載してください。

 

 

Cafetalk Rücktrittsregelung

Cancellation of pack lessons

• 'Unstarted' lesson packs(1) can be cancelled any time. Used Points will be completely refunded. If a 'started' lesson pack(2) is cancelled, you will be refunded 50% of the price of the remaining lessons provided that the lessons are unrequested, unconfirmed or not within 24 hours of their scheduled start times.
(1) A lesson pack for which none of the requests have been confirmed by the tutor.
(2) A lesson pack with at least one confirmed request. (By confirming the date and time for the first lesson in the pack the tutor confirms the pack as a whole and coupons are automatically issued)

Cancelling individual requests in a pack

• If you wish to cancel a single lesson that belongs to a pack but not the whole pack, you can do so via the request page. In this case, the coupon used to book the lesson will either be refunded or collected, based on the tutors single-lesson cancellation policy. Please note that any 50% partial refunds in the tutors single-lesson cancellation policy do not apply to lesson packs and the tutor may choose to either refund or collect the coupon in those cases.

Vor der Bestätigung einer Kursbuchung

  • Stornierung jederzeit möglich

Nach der Bestätigung einer Kursbuchung

  • Mehr als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornierung jederzeit möglich
  • Weniger als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornogebühren können anfallen.
  • No-Show→ Stornogebühren können anfallen.
    (Der Betrag kann je nach TutorIn variieren. Bitte nimm Kontakt mit Deiner Tutorin/ Deinem Tutor auf.)

Alle Kurse von dieser/m TutorIn

Asa
from
in
1
1

Mögliche Kurszeiten  

Di 18:30   19:00
Mi 13:00   15:00
Fr 18:30   19:30
Actual availability may differ. Please check when you make a request.
Shown in Asia/Tokyo time.
あなたのビジネスメール添削します!(200字×3回)
0Min.
2,400P
Paket mit 3 Kursen

Asa

from
 
in
 
Got a question? Click to Chat