あなたの翻訳ニーズを高品質で、そしてとてもリーゾナブルにお応えします。
Detalles de la lección
会社案内、報告書、契約書、研究論文、レジメ、一般書籍、ホームページの翻訳、 歌詞、メール、雑誌記事、キャッチ・コピー等々。。。 あなたの翻訳ニーズを高品質で、そしてとてもリーゾナブルにお応えします。
--------------------
経験豊富の翻訳者 ・ 英文校正者です。 クライエントは日本政府や日本航空 (JAL)、 パナソニック、日立、YKK、日本貿 易振興機構 (ジェトロ)、等大手会社数々。 サンプルはお問い合わせ下さい。
Política de cancelación del(de la) tutor/a
Antes de que la solicitud haya sido confirmada.
- Es posible hacerlo en cualquier momento.
Luego de que la solicitud de clase haya sido confirmada
- Menos de 6 horas antes de que la clase de comienzo→ Se perderá el 100% del importe de la clase
- Menos de 6-12 horas antes de que la clase de comienzo→ Se perderá el 50% del importe de la clase
- No-Show→ Se perderá el 100% del importe de la clase
***mei