General Notices from Tutor Paola

Modifiche dei prezzi☆レッスンの価格改定

Jul 8, 2023

Ciao a tutti e a tutte!❤
Come state?
 
(この部分だけはイタリア語で頑張って読んでくれれば嬉しいです♪)
Grazie per il vostro continuo supporto e per il vostro entusiasmo nel seguire le mie lezioni!♡♡♡
Voi siete come una famiglia per me e sono davvero felice di avervi nella mia vita.
Mentre io vi aiuto a imparare l'italiano, voi mi accogliete nelle vostre vite e mi aiutate a dimenticare per un po' i miei problemi. T_T
Non li ho ancora risolti, ma adesso fortunatamente va un po' meglio.
Ho tantissimi studenti attivi (anche troppi!) in questo momento, ma da oggi mi prendo 2 settimane di ferie! ^_^ 
Le lezioni ricominceranno il 24 luglio (lunedì).
Comunque, vi scrivo perché presto ci saranno dei cambiamenti...
 
■Modifiche dei prezzi delle lezioni di italiano (per le richieste dal 15 agosto 2023)
イタリア語レッスンの価格改定について ※2023年8月15日よりのレッスンリクエスト
この度イタリア語文法&会話レッスンの価格について改定することになりましたので、案内させてください。
8月15日より、
・文法レッスン(単品)は2800→3000ポイントでの提供となります。
・また、会話レッスンの50分編の価格は2500ポイント、25分編のは1800ポイントとなります。
それに伴いパックレッスンの金額も変更となります。
・4回パックは9000→10000ポイント (1回あたり2500ポイント・単品レッスンの500pオフ
・8回パックは14000→16000ポイント (1回あたり2000ポイント・単品レッスンの500/1000pオフ
また、スカイプなしのレッスンなどについては、変更はありません。 
皆さんに納得もらえるように理由を日本語で頑張って書いてみたので、気になる方はぜひ読んでくださいね。
 
◆まずは、最大の原因は昨今のインフレーションです。
エネルギーコストや日用品などの上昇により、レッスンの運営費用も増加しています。これにより、私の時間をある価格以下で売れなくなり、レッスンの品質を維持するためにはやむをえず価格の見直しを行わざるを得なくなりました。
実はイタリア人講師の平均給料も考えながら、昔からずーっと目指していた価格は円にすると高すぎるかと心配していたため、円高が訪れることを祈り、妥協して皆さんを配慮した価格を提供できるように努力しました。
 
◆もう一つの理由は、努力的にも内容的にも、従って効果的にも、会話レッスンと文法レッスンの区別が難しくなったということです。、こうやって調節すると、パックのそれぞれのレッスンの内容は好きなように選べるようになり、以前はややこしかった仕組みもより分かりやすくなり、柔軟性も高まります。
話題の準備をしたり、新しい表現のより読みやすいまとめなどを提供したり、文法レッスンに比べてかなり著しい価格変更があった会話レッスンのクオリティーを上げ、フォローアップもより充実にしたいと思います♪
 
◆柔軟性といえば、パックレッスンのクーポンが切れてしまう場合、その代わりにいつもライティング課題を依頼できます♪
 
◆また、ネイティブですし、資格もふんだんにありますし、イタリア語講師としての経験は今年で8年目になります。これからはより深い知識やテクニックを提供できるかと考えて、より分かりやすくて効果的で充実した教材などを制作したり、文法レッスンの品質の改善も目指していますよ!
新居の購入とリフォームや、マキちゃんのダイエットと治療などの出費が多い最近は、少なくとも給料を上げることで、やっと息抜きをできて、状況が落ち着いたら先生としての自分自身の成長とレッスン内容などの向上のための余裕ができたらなと思います。
 
◆最後に、有給休暇がないフリーランサーとして、休ませてもらっても困らないようにしたいです。
 
以上の理由にも関わらず価格が高すぎると感じる方もいるかもしれません。
お詫びいたしますが、ご理解いただければありがたいです。
 
最後まで読んでくださって、ありがとうございました。
質問などがあればいつでも連絡してくださいね♪
A presto
E grazie di tutto♡
 
 
Paola
 

Got a question? Click to Chat