General Notices from Tutor Yuri.K

4月の Scheduleについて

2024-03-08

 こんにちは、生徒のみなさま。いつもレッスンでお世話になっています。
4月のScheduleについて、お知らせがあります。
4月に、デパートの仕事が忙(いそが)しくて、個人的な用事(ようじ)もあるため、レッスンを行(おこな)える日が、とても少(すく)ないです。
まだ予定が分からないため、scheduleを開(あ)けていません。
ご不便(ふべん)をおかけしますが、レッスンの予約は、もうしばらく 待(ま)っていただけたら、うれしいです。
レッスンを行(おこな)える日があれば、順番(じゅんばん)に、スケジュールを開(あ)けていくつもりです。
ご理解(りかい)、よろしくお願いします。
 
 *パックレッスンを予約していて、期限(きげん)を延長(えんちょう)してほしい方(かた)は、遠慮(えんりょ)なく言ってくださいね。
 
 
Hi, everyone! I am really appreciate that I‘m able to have a wonderful time talking to everyone in the classes. I have an announcement about my April schedule. I will be busy with my department store work and personal matters in April, there will be few days when I can give lessons. I am not sure of my schedule now,  so I haven't opened it yet. I would appreciate it if you could wait a little longer for the class reservation. If there is a day when I can give lessons, I plan to open my schedule in order. I apologize for the inconvenience, but thank you for your cooperation.
 
*If you have a reservation for a package lesson and would like to extend the term , please feel free to contact me.
 
 
 
Got a question? Click to Chat