Cafetalk Featured Tutor Interview

Hyona

From    In
한국어

Hyona Tutor Interview

Q. Hyona講師、こんにちは! 簡単に自己紹介をお願いします。

A. こんにちは。韓国語講師ヒョナです。現在、フランス滞在中ですが、フランスに来てもう3年になります。私は大学の専攻も日本学、仕事も日本でやっていたので、フランスとは全く縁のない人生を生きてきましたが、日本でたまたま今のフランス人旦那に出会ったのをきっかけでフランスで住むようになりました。今まで全く想像できなかったフランスでの生活は未だに慣れないところもたくさんありますが、毎夜アペロ(食前酒)文化を楽しみながらなんとか頑張っています。

Q. 今住んでいらっしゃる場所はどんなところかご紹介お願いします。

A. 今住んでいるところはフランス南部地中海に接しているFréjusという町です。カンヌ映画祭で良く知られているカンヌから1時間くらいの距離ですね。地中海から近いおかげで天気は年中暖かく、過ごしやすいです。ここは海があるだけ、毎夏、バカンスを楽しむために集まってきた観光客でとても賑わいます。そして夏は花火大会など、色んなイベントがもりたくさんです。

Q. カフェトークで講師をすることになったきっかけは何ですか?

A. フランス人に日本は親しい国で良く知られていますが、韓国はそうでもなくて、私の出身を聞かれる時に良く出てくるのが、韓国の北からか南からかです。それくらい韓国について知らない人がほとんどです。そこからフランスに韓国を知らせることが出来る仕事をしたいと思い、その一歩が韓国語レッスンでした。それで、今年韓国語教師養成プログラムを修了して、本格的に講師の道へ踏み出しました。だとしてもここではまだなかなか学生が集まらない状況から、スカイプレッスンを探したところ、カフェトークに出会うことができました。

Q. 余暇はどのように過ごしていますか。最近、夢中になっていることはありますか。

A. ​週末はなるべく体を動かそうと思って、近くの海や山で2−3時間の散歩をしています。毎回まだ行ったことない違う場所を散歩していて、自分の住んでいる地域を知っていくことも一つの楽しみです。 後は、私は大のビール好きですが、たまに家でビールも作っていて、この春は3回醸造しました。この夏、そろそろ出来上がるマイビールを楽しめるのでとてもワクワクしています。 もう一つ最近はまっているのは料理ですね。韓国の味が恋しくなると、ここフランスで手に入る材料で韓国料理も作るし、フランス料理にも挑戦しています。

Q. 韓国語が上手になるノウハウなどありますか?

A. 中級くらいまで勉強したけど、話すのはあまり出来ないとの悩みがある生徒さんを良く見ますが、その方のためにちょっとしたアドバイスをしたいと思います。教材にある数多い単語と語彙を必死に覚えて頭にはあるけど、話す時は何を言えば良いか分からなかった皆さん、結局喋るのは自分のストりを語ることです。というのは、語彙を覚えていく中で常に自分のことを意識するのが大事です。自分と密接な語彙を優先にして、それを使う場面を想像しながらその語彙で文章を作る練習をして見てください。これを重ねていけば、口から自然に韓国語が出てくると思います。

Q. 講師おすすめレッスンはどれでしょうか?

A. 〔全レベル〕韓国語会話+作文 会話と作文が同時に練習出来る一石二鳥のレッスンです。韓国語を勉強するにおいて、一人ではなかなか難しいのが会話と作文ではないでしょうか?そこから考えてこのレッスンを構成しました。レッスンの流れは、「レッスンの資料を事前に送る → レッスンでは会話する → レッスン後、作文を送る → 添削して返す」となります。初級から高級まで全レベル対象のレッスンです。

Q. 最後に、生徒の皆さんに何かメッセージをお願いします。

A. カフェトークで講師をはじめて4ヶ月になります。まだ未熟な新人講師ですが、レッスン数が増えるにつれ、自分も講師として少しずつ成長していくのを感じています。これは関心を持ってくださる皆さんのお陰です!これからも皆さんに有意義なレッスンを提供するために努力していきたいと思いますので、よろしくお願いいたします。レッスンでお会いするのを楽しみにしております。^^

///

Hyona


부담없이 질문해 주세요!