안녕하세요~ I am Chika, a language teacher with 7 years of teaching experience. I studied Korean at a university in Korea, and I currently teach one-to-one lessons offline as well as having worked for a major foreign language school.I am delighted to see so many people learning Korean these days. I also had a difficult time when I came here to study Japanese, but with the support of my teachers and th
일본으로 온지 15년째가 되는 한국인 주부입니다. 교과서만 의존하지 않는, 시판의 교재에 나오지 않았던 단어, 말, 회화를 알려드립니다. 하나를 공부해도 사용 가능한 공부를 하기때문에, 표현력, 응용력을 기를 수 있습니다. 또한, 긴 시간 일본에 체재한 한국인의 입장에서, 일본인이 발음하기 어려운 부분을 발음하기 쉽게 지도하여, 정확히 한국인에게 전달하는 발음 연습을 합니다. 모르는 부분은 일본어로 알기 쉽게 설명해드립니다. 많이 듣고, 많이 말할 수 있게되는 레슨으로 구성합니다. 저와 함께 한국어 공부를 합시다.2015.01.06. 카페토크 사무국 최종업데이트
안녕하세요, 세이쌤입니다. 일본 오사카에서 대학교를 졸업한 뒤 취업해 생활한 경험이 있어요. 그래서 일본어로도 편하게 소통할 수 있고, 영어는 간단한 일상 회화 정도 가능해요.외국에서 생활하며 언어가 잘 안 통해서 답답했던 경험, 말하고 싶은데 말이 안 나왔던 순간들을 저도 직접 많이 겪었어요. 외국어를 직접 배워 본 경험이 있어 학습자의 입장을 이해하며 수업을 진행해요.같은 표현인데 상황에 따라 의미가 달라서 헷갈린 적 있으시죠?예를 들면 ‘시원하다’는 날씨가 시원할 때도 쓰지만, 뜨거운 국물 요리를 먹을 때도 “시원하다”라고 말해요. 교과서에서는 잘 나오지 않지만 실제로 한국 사람들이 자주 쓰는 표현이나 상황에 따라 달라지는 뉘앙스를 수업에서 예시와 함께 쉽게
안녕하세요 저는 tomatoto입니다. 저는 현재 서울에서 살고 있어요~ 저는 대학교 전공이 일본어였습니다. 또한 일본에서 잠깐 살았던 경험도 있습니다. 대학생 때 일본 사람에게 한국어 과외를 해준 경험이 있으며, 제가 학생 입장으로 언어를 배울 때 긴장되는 마음, 실수하지 않을까 하는 걱정, 정적이 흐르는 분위기 등등을 느껴봤기 때문에 오히려 즐겁고 재밌게 한국어를 가르칠 수 있습니다. 유명한 K-pop, 드라마에 거부감이 없기 때문에 더 다채로운 대화가 가능합니다. 혹은 롤플레이처럼 여행이나 회사같이 특수한 상황에서 역할극도 가능합니다.언어는 흥미입니다! 틀려도 상관없어요. 그저 단어 1개라도 잊지않고 계속 말하는게 중요하다고 생각해요. 같이 즐겁게 공부해요!화상통화 혹은 음성통화 둘 다 가능합니다!こん
안녕하세요! 한국어 강사 으네야입니다? ‘으네야’는 제 본명 조은혜를 친구들이 다정하게 부르는 별명이에요. 여러분도 편하게 “으네야~” 라고 불러 주세요? 현재 저는 한국에 살고 있으며, 아이들이 다니는 학원을 운영하고 있어요✏️ 그래서 오전 시간에는 한국어 강사로 활동하고 있답니다. 이 모든 게 참 운명처럼 느껴져요~!✨ ?? 일본과의 운명적인 인연 2008년부터 2014년까지 일본 유학을 하며,호세이대학교 심리학과를 졸업했어요? 유학 중에는 다양한 아르바이트를 했지만, 그중에서도 가장 오래 한 일은 바로 한국어 강사였어요. 대학교 1학년 때, 일본인 교수님께서 한국어 동호회를 소개해 주신 것이 계기가 되었고, 그때부터 본격적으로 한국어를 가르치기 시작했어요? 2
안녕하세요, 카페토크 회원 여러분. 한국어 원어민 강사 켈리의 강사 페이지에 방문해 주셔서 감사합니다. ^^저는 한국의 수도, 서울에서 태어나 서울에서 자랐어요. 세련된 Seouler로서 깔끔한 한국어 발음이 자랑이예요. ^0^서울러(Seouler)는 글로벌 도시인 서울에 사는 사람들을 칭하는 말로뉴욕의 뉴욕커, 파리의 파리지앵 같은 신조어예요. Seoul + er = 서울러 (^^)저와 함께 수업하신다면 세련되고 고급스러운 한국어 발음을 익히실 수 있습니다.저는 일본계 외국기업에서 10년 넘게 해외영업부 스탭으로 근무했어요.제가 일했던 회사 SOKKIA는 일본의 측량기 회사예요. 100주년을 맞은 역사 깊은 회사랍니다. 이 회사에서 일본분들은 물론 해외 파트너 분들과 일하며
안녕하세요!^^ 일본을 좋아하고 일본어를 좋아하는 강사 미림입니다. 저는 일본 여행을 계기로 일본어 공부를 시작하게 되었습니다. 여러분은 어떤 계기로 한국어를 공부하게 되었나요? 한국어를 공부하는 이유에는 여러 가지가 있으리라 생각됩니다. 여행, 비지니스, 드라마, k-pop 등 어떤 목적을 가지신 분이든 레벨에 맞추어 쉽고, 재미있게 수업하겠습니다.^^ 어떤 방향이든 배우고자 하는 바가 계신다면 언제든지 말씀해 주세요! 학생 한 명 한 명, 성심껏 수업하겠습니다! ^^*이력 *사이버 한국외국어대학교 일본어학과 졸업 *외국어로서의 한국어, 교원자격증 이수 중. *사회복지문화센터 한국어교실에서 일본인 대상 개인 레슨 3 년 이상 *국제여객터미널에서 일본인관광객 안내 3년 이상 *新jlpt
안녕하세요 캘리그라피스트와 서예퍼포먼서로 활동하면서 일본, 홍콩, 대만, 인도네시아, 오스트레일리아, 싱가포르, 베트남, 이탈리아, 태국 등을 다니며 글씨를 통해 많은 사람들과 소통하고 나누고자 합니다. Cafetalk 에서는 한국어를 공부하는 사람들에게 필기구로 쉽게 따라 쓸 수 있는 한글을 차근차근 알려드립니다. 일본에서도 많은 분들과 함께 한글쓰기를 함께 한 경험이 있으며 수업에서는 서두르지 않고 즐겁게 배울 수 있도록 도와드립니다. 여러분이 쓰는 글씨에 마음을 담고 개성이 담길 수 있도록 하며 한글을 쓰며 한국의 문화와 감성도 자연스럽게 만날 수 있습니다. 처음 배우는 분도, 조금 연습해 본 분도 모두 환영합니다. 조금씩 함께 쓰다 보면 글씨가 예쁘게 달라집니다. 여러분들과 한글쓰기를 통해
Nice to meet you! I’m tutor Gibom. Let’s have fun learning Korean together! Thank you so much for visiting my profile! I’m currently working as a Korean language tutor in Kobe. I taught English in South Korea for around 15 years, and now I’m teaching Korean here in Japan, a country I love, while also studying Japanese myself. I know exactly how it feels when you’re studying another language and fe
어워드 코멘트 2025년 하반기 카페토크 어워드(가을/겨울) →
omi.k
June_
Choko.N
mocchi
choi.sy
Ted. F
Kirana Iris ヒーリング
Yukiho
M.Alice
Peach.
Saoringo
S.L Kang