섬네일

冬の京都・Kyoto in winter

Shizuko



無鄰菴(むりんあん)は、明治(めいじ)・大正(たいしょう)時代(じだい)の政治家(せいじか)、山縣有朋の別荘(べっそう)です。
Murin-an is the villa of Aritomo Yamagata, a politician during the Meiji and Taishō eras.
Murin-an est la villa d'Aritomo Yamagata, un politicien des ères de Meiji et de Taishō.

お庭(にわ)を散歩(さんぽ)した後(あと)、抹茶(まっちゃ)と和菓子(わがし)を頂(いただ)きました。
After strolling in the garden, I had Matcha and a Japanese cake. 
Après m'être promenée dans le jardin, j'ai pris du matcha et un gâteau japonais.

向(む)こうに見(み)える建物(たてもの)は洋風(ようふう)です。
The building you see over there is Western-style.
Le bâtiment que vous voyez au fond est de style occidental. 

この和洋折衷(わようせっちゅう)の部屋(へや)は、当時(とうじ)、政治家(せいじか)たちの会議(かいぎ)に使(つか)われていたそうです。
It seems that this semi Japanese-Western style room was used at that time for meetings between politicians.
Il semble que cette pièce de style mi-japonais, mi occidental était utilisée à l'époque pour des réunions entre politiciens.

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.
이 게시물에는 코멘트를 작성하실 수 없습니다.

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
프랑스어    유창함
영어    일상회화가능
중국어    단어약간

Shizuko강사의 인기 칼럼

  • 秋の思い出をオノマトペとともに②・Souvenirs d’automne avec des onomatopées・Autumn memories with onomatopoeic words

    今回(こんかい)はオノマトペ(擬態語(ぎたいご)、擬音語(ぎおんご))を紹介(しょうかい)します。日本語(にほんご)の響(ひび)きをお楽(たの)しみください。 Cette fois, je vous...

    Shizuko

    Shizuko

    0
    4967
    2020년 11월 27일
  • 梅とオノマトペ・plum trees with onomatopoeia

    今回(こんかい)はオノマトペ(擬態語(ぎたいご)、擬音語(ぎおんご))を紹介(しょうかい)します。 This time, I’m introducing you some Japanese onom...

    Shizuko

    Shizuko

    0
    4804
    2020년 2월 24일
  • 蓮の花・Lotus flowers

    月1回(つきいっかい)、京都(きょうと)または奈良(なら)を小旅行(しょうりょこう)しています。今回(こんかい)は奈良の薬師寺(やくしじ)でした。蓮(はす)の花(はな)の開花時間(かいかじかん)に合...

    Shizuko

    Shizuko

    0
    4688
    2019년 7월 17일
  • 冬の京都・Kyoto in winter

    無鄰菴(むりんあん)は、明治(めいじ)・大正(たいしょう)時代(じだい)の政治家(せいじか)、山縣有朋の別荘(べっそう)です。Murin-an is the villa of Aritomo Y...

    Shizuko

    Shizuko

    0
    4600
    2020년 1월 19일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!