섬네일

Recycling in Sweden/ Le recyclage en Suède/ スウェーデンのリサイクル

주간 토픽: How to Live Eco-Friendly

Ayane.S.E

Panta/ Photo: Fredrik Nyman/imagebank.sweden.se

★☆English-Français-日本語☆★

I've lived in Sweden for 5 months, and I figured out a Recycling system here. When we buy a bottle/can of drink, either soft drink or alcohole, we can find a sign on the surface; "Panta **kr". "Panta" means recycle in Swedih, and "kr" or "Kronor" is a Swedish currency unit. So this means, if you recycle, you will get **kr back. My first impression in a store to buy a drink was "Wow this is pretty expensive!!", but now I see the background, people recycle and get the money back. This is a bit tough for tourists since this system is not clearly imformed to them and almost no tourist knows how to do it, but for residents, we can do it and hopefully it contributes for the environment.For the nature as well!!

★・・・・・・★・・・・・・★・・・・・・★・・・・・・★・・・・・・

J'habite en Suède pendant 5 mois, et j'ai trouvé comment on recycle ici. Quand on achète une boutaille/ une cannette de boisson, soit non-alcoolique soit alcoolique, on peut trouver une marque à la surface; "Panta **kr". "Panta" veut dire que recycler en suédois, et "kr" ou "Kronor" est une unité monétaire suédoise. Donc c'est-à-dire que , si vous recyclez, vous allez récupérer de l'argent **kr. Quand je suis entrée dans un magasin pour acheter une boisson, ma première impression était que "Ouah, c'est un peu cher, des boissons!!" mais maintenant je vois le système, on recycle, on récupère de l'argent. C'est un peu dur pour les touristes parce que c'est pas bien marqué comment on recycle et du coup presque personne sait comment, mais pour les résidents, on peut faire et j'espère que ça aide pour l'envirnement. Pour la nature aussi!!

★・・・・・・★・・・・・・★・・・・・・★・・・・・・★・・・・・・

スウェーデンに越してきて5か月になりますが、人々がここではどのようにリサイクルしているかを発見しました。ボトルや缶でソフトドリンク、アルコール飲料を購入すると、容器の表面に「Panta」「 **kr」という表記が見受けられます。「Panta」(パンタ)とはスウェーデン語でリサイクルを意味し、「kr」または「クローネ」はスウェーデンの通貨単位です。つまりこれは、「リサイクルすれば、キャッシュバック!」ということなのです。初めてお店で飲み物を買おうとした時の印象は、「うわ、ちょっと高いなあ」でしたが、今はその裏側が見え、人々はリサイクルをし、キャッシュバックを得ていることが分かっています。旅行者にはシステムがきちんと明かされておらず、ほとんどの人が知らないので、難しいと思いますが、住人はリサイクルできるので、これが少しでも環境にいい行いであればいいなと思っています。自然の為にも!!


Photo: Janerik Henriksson/TT

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    유창함
프랑스어    불편하지않음
중국어    단어약간
러시아어    단어약간
스웨덴어    단어약간

Ayane.S.E강사의 인기 칼럼

  • Facebook

    ★☆English-Français-日本語☆★I read the other day onine that what you write (online/ on a piece o...

    Ayane.S.E

    Ayane.S.E

    0
    5111
    2020년 5월 19일
  • White/Blanc/白

    ☆★English-Français-日本語★☆ If I use a metaphor about myself in colors, it would be WHITE....

    Ayane.S.E

    Ayane.S.E

    0
    4754
    2020년 4월 15일
  • Our sweet dog/Notre chienne adorable/我が可愛いワンコ

    ★☆English-Français-日本語☆★My partner's famiy has a dog, a white-hair golden retriever. She is ...

    Ayane.S.E

    Ayane.S.E

    0
    4752
    2020년 5월 12일
  • Tea ceremony/ La cérémonie du thé/ 茶道

    ☆★English→Français→日本語★☆ Speaking of club activity, I made a choice quite qui...

    Ayane.S.E

    Ayane.S.E

    0
    4747
    2020년 4월 07일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!