섬네일

今日のことわざ「爪の垢を煎じて飲む」

aoba


   【爪の垢を煎じて飲む

  読み方は「つめの あかを せんじて のむ」

  意味は
  優れた人にあやかろうとするたとえ。
  爪の垢のようなものでも、優れた人のものを煎じて飲めば、
  少しはその人に似るだろうという意から。

  「煎じる」とは「茶や薬草などを煮詰めて成分を取り出す」という意味。
  単にお湯を注ぐだけよりも、
  水に浸した茶や薬草をぐつぐつと煮出すことで薬効成分が抽出されます。
  また煮出された湯を飲めば、その成分が体に吸収されやすくなります。

  だから「爪の垢を煎じて飲む」では、
  爪の垢のようなわずかなものでも煎じれば優れた人の良い部分が抽出されて、
  それを飲めばあやかれるという発想のもとで
  「煎じて飲む」という表現が使われています。
  「爪の垢」はたとえですよ。
  優れた人のほんのわずかな綺麗ではないものでも飲みさえすれば、
  その人のようになれるのではないかという意味になりますね。

  私の爪の垢を飲む人なんか絶対にいませんが(笑)
  爪を綺麗にしてもらいました(*^^*)


  青羽美代子オフィシャルサイト

  ブログUPしました(^^)/

  http://miyokofficial.com/blog/6014



 

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Popular ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어

aoba강사의 인기 칼럼

  • 青羽美代子オフィシャルサイト「P.S・・・」

    我ながら、最近ブログ頑張って(笑)ます。ま、去年がUPしなさ過ぎでしたが。。。(^^:)こんな日本語の組み立て方もあるのかと思ってもらえれば嬉しいです。http://miyokofficial.co...

    aoba

    aoba

    0
    7193
    2020년 2월 25일
  • もうすぐひな祭りブログUPしました(^^)/

    以前よりは、少々ブログをUPするようになりました(笑)よろしかったらこちらご覧下さいませ(*^^*)http://miyokofficial.com/blog/4781ひな祭りは、別名「桃の節句」と...

    aoba

    aoba

    0
    7170
    2020년 2월 21일
  • かわいい子がやってきた(^o^)

    ブログUPしました。今月は私的にギネスじゃない?(笑)果たして、来月はどうなるか・・・(^^;)http://miyokofficial.com/blog/4805 あなたの周りでは最近何...

    aoba

    aoba

    0
    6938
    2020년 2월 27일
  • 雨が降るかも?

    なんと!2日続けてブログをUPしました!これって・・・いつ以来だろう・・・去年は確か・・・3回くらいしかUPしてなかったかも?(笑)大したことは書いてませんが。。。こちらになります。よろしかったらご...

    aoba

    aoba

    0
    6786
    2020년 2월 15일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!