生きた日本語 *バズる*

Sakai

 

こんにちは。 日本語講師のSakaiです。

 バズる
この言葉を初めて知ったのは、「向かいのバズる家族」というドラマを見たときでした。
その言葉の意味を知らない私は「ん???」となりました! (笑)

バズる」の意味は「ある事柄(言葉や物、人など)が、
主にSNSなどのインターネット上で話題になり多くの人の注目を得ること」です!
分かりやすく言うと「バズる」=「話題になる

バズる」という言葉は、どこから来たのでしょう?
元はbuzzという英語からきており、「人が集まって騒がしい」、
「ハチなどの羽の音
(が騒がしい)」という意味で、
これが、「
Buzz」+「する」で「バズる」という言葉になったようです。
  ・何気なく投稿したツイートがバズってて、リツイート通知がすごいんだけど。
  ・昨日のあのニュース、えらくバズってますね。
  ・今回の新製品、うまくバズらせる企画はできないかな?
こんな感じで、使います。

似た意味で「炎上する」という言葉もあります。
ただし、こちらは悪い意味でしか使われません。
炎上してしまった」とすると、悪い大きな話題になってしまったことの表現になります。 

教科書では勉強しない、生きた日本語。
今までは、若者言葉をお伝えしてきましたが、
これからは、多くの日本人が使っているけど、教科書で勉強しないことばを
紹介(しょうかい)しようと思っています。
興味(きょうみ)がある方は、私のフリートークのレッスンで、
もっといろいろな「生きた日本語」について話しましょう。

              https://cafetalk.com/tutor/profile/?id=226276&lang=ja 

:+* ゚ ゜゚ *+::+* ゚ ゜゚ *+::+* ゚ ゜゚ *+::+* ゚ ゜゚ *+::+* ゚ ゜゚ *+:

バズる
この ことばを はじめて しったのは、「むかいの バズる かぞく」というドラマを みたときでした。
その ことばの いみを しらない わたしは「ん???」となりました! (笑)
「バズる」の いみは「ある ことがら(ことばやもの、ひとなど)が、
おもに SNSなどの インターネットじょうで わだいになり おおくの ひとの ちゅうもくを えること」です!
わかりやすく いうと「バズる」=「わだいになる」
「バズる」という ことばは どこから きたのでしょう?
もとはbuzzという えいごから きており、「ひとが あつまって さわがしい」、「ハチなどの はねのおと(がさわがしい)」という いみで、これが、「Buzz」+「する」で「バズる」という ことばに なったようです。
なにげなく とうこうした ツイートが バズってて、リツイートつうちが すごいんだけど。
  ・きのうの あのニュース、えらく バズってますね。
  ・こんかいの しんせいひん、うまく バズらせる きかくは できないかな?
  ・こんな かんじで、つかいます。
にた いみで「えんじょうする」という ことばが あります。
ただし、こちらは わるい いみでしか つかいません。
「えんじょうしてしまった」とすると、わるい おおきな わだいに なってしまったことの ひょうげんに なります。

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    단어약간

Sakai강사의 인기 칼럼

  • オノマトペ「寝る・眠る」

      こんにちは。 日本語講師のSakaiです。  日本はすっかり涼しくなって、爽やかな季節になりました。掃除機をかけている横で、我が家の3か月の子どもは、気持ちよさそうに眠っ...

    Sakai

    Sakai

    0
    12667
    2020년 9월 29일
  • 일본어

    オノマトペ「食べる」

    こんにちは。 日本語講師のSakaiです。     先日、知り合いからぶどうをいただきました。「巨峰」という種類のぶどうで、つやつやした黒紫色の実が、ぎっしりとついていました。こんなに食べられる?...

    Sakai

    Sakai

    0
    8442
    2020년 9월 17일
  • 일본어

    オノマトペ「雨の音」

      こんにちは。 日本語講師のSakaiです。   台風(たうふう)10号の影響(えいきょう)で、日本の広(ひろ)い地域(ちいき)で雨(あめ)がふっています。 今日は、雨...

    Sakai

    Sakai

    0
    6814
    2020년 9월 06일
  • 일본어

    教科書にでてない日本語 ❝陰キャ・陽キャ❞

    こんにちは。 日本語講師のSakaiです。学校では勉強しない、教科書には出てこない日本語2回目です。 あなたは、陰キャですか? 陽キャですか?   陰キャは陰気なキャラクター=性格的...

    Sakai

    Sakai

    0
    5929
    2020년 7월 26일
« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!