섬네일

물[ムル]

Yukiko.T

물[ムル]という単語を辞書で引くと、至ってシンプルに「水」と出てきます。ところがこの물[ムル]という言葉、意外にクセモノなのです。
 以前、日韓ハーフの小学生兄弟のお宅に日本語レッスンに伺っていたことがあります。お兄ちゃんの方は日本語の日常会話にはほとんど不自由がなく、とても気の利く子でした。「先生、お水どうぞ」と手渡されたのがなぜか麦茶だったので、一瞬頭の中が「???」で一杯になりました。皆さんももしかして、韓国の食堂で물[ムル]をくれと言ったら麦茶やとうもろこし茶が出てきた経験がおありかも知れません。
 韓国では、飲み水は基本的にミネラルウォーターか浄水器を通した水道水を利用しています。政府は、現在では水質が改善されたため水道水をそのまま飲んでも問題ないと言っているようですが、未加熱でそのまま飲む人はほとんどいないでしょう。昔はもっと水質が悪かったため、水道水は必ず一度沸かしてから冷まして飲用していたそうです。その際に、まずい水の味をごまかすために麦茶やとうもろこし茶等にして飲む人が多かったと言います。물[ムル]という単語が指し示す範囲が広いのは、こうした時代の名残りなのでしょう。
 それでは、お茶類ではなく、どうしても水が欲しい時はどうすればいいのでしょうか?냉수[ネンス](冷水)・얼음물[オルムムル](氷水)・생수[センス](ミネラルウォーター)等、他の単語でトライしてみてくださいね!

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.
이 게시물에는 코멘트를 작성하실 수 없습니다.
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
한국어    유창함

Yukiko.T강사의 인기 칼럼

  • 語学のススメ

    今このコラムを読んでくださっているいうことは、語学に興味をお持ちか、すでに勉強中の方ですよね?!(名探偵~^^)皆さんは、外国語力の中でどれを一番伸ばしたいでしょうか。話す力?聞く力?読む力?書く力...

    Yukiko.T

    Yukiko.T

    0
    6886
    2021년 1월 21일
  • 喉元過ぎれば熱さを忘れる

    「喉元過ぎれば熱さを忘れる」という諺がありますよね。苦しいことも過ぎてしまえば、その時の苦しみや恩を簡単に忘れてしまうという意味です。 韓国にも、この諺と意味がぴったり同じ言葉があります。「화장실 ...

    Yukiko.T

    Yukiko.T

    0
    6269
    2020년 12월 21일
  • 近くて遠い国

    日本と韓国は、しばしば互いに「近くて遠い国」と形容されたりします。韓国語では、가깝고도 먼 나라[カカプコドモンナラ]と言います。ご近所さんとトラブルなくずっと仲良く付き合うのは、容易ではないようで...

    Yukiko.T

    Yukiko.T

    0
    5869
    2020년 12월 13일
  • 라면[ラミョン]

    라면[ラミョン]とは、ラーメンのことです。今でこそ日本式の生麺を使ったラーメン店も増えましたが、元々は韓国で라면[ラミョン]と言ったらインスタントラーメンを意味します。しかも、そのほとんどがお馴染み...

    Yukiko.T

    Yukiko.T

    0
    5835
    2020년 12월 14일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!