Il famoso analcolico italiano "Crodino" ha avuto come protagonista di una simpatica serie di spot un gorilla parlante.
L'episodio che vi presento è del 2010: il gorilla entra per la prima volta in un bar di Roma, spaventando i clienti, ma non i baristi...
Ho messo in corsivo le parole in dialetto romanesco, e in grassetto le espressioni che servono a fare un'azione sull'interlocutore (pragmatica linguistica). Queste sono le più difficili da usare per chi non è madrelingua italiana - e vorrei insegnarvi nel mio corso "Spoken Italian".
Ecco la trascrizione dei dialoghi:
Gorilla: Damme un crodino
Barista: Subito! (...) Che faccio?
Cassiera: E daglielo!
Barista: Eh!
Gorilla: Proprio bbono... Quant’è?
Cassiera: E dì cinquanta euro!
Barista: Ma che sei matta?!
Cassiera: Ah Dino, tanto quello è ‘n gorilla, che ce capisce??
Barista: Sarebbero cinquanta euro, sa? (il gorilla va via)
...Mi scusi, ma lo sa che in questo bar non era mai capitato un
gorilla?
Gorilla: E ce credo, co ‘sti prezzi!!!
[Slogan]: “Crodino, l’analcolico biondo fa impazzire il mondo”
응답 (0)